Вы искали: pater, verbum, et spiritus sanctus (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

pater, verbum, et spiritus sanctus

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi

Датский

men også den helligånd giver os vidnesbyrd; thi efter at have sagt:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et spiritus prophetarum prophetis subiecti sun

Датский

og profeters Ånder ere profeter undergivne.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti

Датский

derfor, som den helligånd siger: "i dag, når i høre hans røst,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

at illi ignorabant verbum et timebant eum interrogar

Датский

thi han lærte sine disciple og sagde til dem: "menneskesønnen overgives i menneskers hænder, og de skulle slå ham ihjel; og når han er ihjelslået, skal han opstå tre dage efter."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et cum inposuisset illis manum paulus venit spiritus sanctus super eos et loquebantur linguis et prophetaban

Датский

og da paulus lagde hænderne på dem, kom den helligånd over dem, og de talte i tunger og profeterede.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verbum quod placui vobiscum cum egrederemini de terra aegypti et spiritus meus erit in medio vestrum nolite timer

Датский

thi så siger hærskarers herre: endnu en gang om en liden stund vil jeg ryste himmel og jord, hav og tørt land,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su

Датский

så giver agt på eder selv og den hele hjord, i hvilken den helligånd satte eder som tilsynsmænd, til at vogte guds menighed, som han erhvervede sig med sit eget blod.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gloria dei celare verbum et gloria regum investigare sermone

Датский

guds Ære er det at skjule en sag, kongers Ære at granske en sag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mih

Датский

til min skam må jeg høre på tugt, får tankeløst mundsvejr til svar!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque ad eos si spiritum sanctum accepistis credentes at illi ad eum sed neque si spiritus sanctus est audivimu

Датский

og fandt nogle disciple, og han sagde til dem: "fik i den helligånd, da i bleve troende?" men de sagde til ham: "vi have ikke engang hørt, at der er en helligånd."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Датский

han holder alt levendes sjæl i sin hånd, alt menneskekødets Ånd!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

viri fratres oportet impleri scripturam quam praedixit spiritus sanctus per os david de iuda qui fuit dux eorum qui conprehenderunt iesu

Датский

"i mænd, brødre! det skriftens ord burde opfyldes, som den helligånd forud havde talt ved davids mund om judas, der blev vejleder for dem, som grebe jesus;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et revertatur pulvis in terram suam unde erat et spiritus redeat ad deum qui dedit illu

Датский

og støvet vender tilbage til jorden som før og Ånden til gud, som gav den.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate

Датский

idet gud vidnede med både ved tegn og undere og mange hånde kraftige gerninger og ved meddelelse af den helligånd efter sin villie.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui non respondit ei verbum et accedentes discipuli eius rogabant eum dicentes dimitte eam quia clamat post no

Датский

men han svarede hende ikke et ord. da trådte hans disciple til, bade ham og sagde: "skil dig af med hende, thi hun råber efter os."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus dei ferebatur super aqua

Датский

og jorden var øde og tom, og der var mørke over verdensdybet. men guds Ånd svævede over vandene.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et spiritus et sponsa dicunt veni et qui audit dicat veni et qui sitit veniat qui vult accipiat aquam vitae grati

Датский

og Ånden og bruden sige: kom! og den, som hører, sige: kom! og den, som tørster, han komme; den, som vil, han modtage livets vand uforskyldt!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ita ut etiam super languidos deferrentur a corpore eius sudaria vel semicintia et recedebant ab eis languores et spiritus nequam egrediebantu

Датский

så at man endog bragte tørklæder og bælter fra hans legeme til de syge, og sygdommene vege fra dem, og de onde Ånder fore ud.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc dominus deus misit me et spiritus eiu

Датский

kom hid til mig og hør: jeg taled ej fra først i løndom, jeg var der, så snart det skete. og nu har den herre herren sendt mig med sin Ånd.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno tertio cyri regis persarum verbum revelatum est daniheli cognomento balthasar et verum verbum et fortitudo magna intellexitque sermonem intellegentia est enim opus in vision

Датский

i perserkongen kyros tredje regeringsår modtog daniel, som havde fået navnet beltsazzar, en Åbenbaring; og ordet er sandhed og varsler om stor trængsel. og han mærkede sig ordet og agtede på synet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,405,666 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK