Вы искали: percussit natibus (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

percussit natibus

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

quasi impios percussit eos in loco videntiu

Датский

for deres gudløshed slås de sønder, for alles Øjne tugter han dem,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et idcirco percussit eum dominus quod rem detestabilem facere

Датский

denne hans adfærd vakte herrens mishag, derfor lod han også ham dø.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu

Датский

de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres mund.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et super haec omnia percussit eum dominus alvi languore insanabil

Датский

og efter alt dette slog herren ham med en uhelbredelig sygdom i hans indvolde.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque pertransissent decem dies percussit dominus nabal et mortuus es

Датский

og en halv snes dage efter slog herren nabal, så han døde.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

blasphemavit israhel percussit autem eum ionathan filius sammaa fratris davi

Датский

han hånede israel, og derfor huggede jonatan, en søn af davids broder sjim'a, ham ned.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru

Датский

jeg vil synge for herren, så længe jeg lever, lovsynge min gud, den tid jeg er til.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et percussit unus ex illis servum principis sacerdotum et amputavit auriculam eius dextra

Датский

og en af dem slog ypperstepræstens tjener og afhuggede hans højre Øre.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed et alterum conveniens virum dixit ad eum percute me qui percussit eum et vulneravi

Датский

så traf profetsønnen en anden og sagde til ham: "slå mig!" og den anden slog ham og sårede ham.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

inruens ergo zamri percussit et occidit eum anno vicesimo septimo asa regis iuda et regnavit pro e

Датский

trængte zimri ind og slog ham ihjel - i kong asa af judas syv og tyvende regeringsår - og blev konge i hans sted.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et percussit david adadezer filium roob regem soba quando profectus est ut dominaretur super flumen eufrate

Датский

ligeledes slog david rehobs søn, kong hadad'ezer af zoba, da han var draget ud for at genoprette sit herredømme ved floden.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et percussit phassur hieremiam prophetam et misit eum in nervum quod erat in porta beniamin superiori in domo domin

Датский

slog han ham og lod ham lægge i blokken i den øvre benjaminsport i herrens hus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

post haec initum est bellum in gazer adversus philistheos in quo percussit sobbochai usathites saphai de genere raphaim et humiliavit eo

Датский

siden hen kom det atter til kamp med filisterne i gezer. husjatiten sibbekaj nedhuggede da sippaj, som var af rafaslægten, og de blev underkuet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti

Датский

om kedar og hazors riger, som kong nebukadrezar af babel slog. så siger herren: kom og drag op mod kedar, ødelæg Østens sønner!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et percussit moab et mensus est eos funiculo coaequans terrae mensus est autem duos funiculos unum ad occidendum et unum ad vivificandum factusque est moab david serviens sub tribut

Датский

fremdeles slog han moabiterne, og han målte dem med en snor, idet han lod dem lægge sig ned på jorden og afmålte to snorlængder, der skulde dræbes, og een, der skulde blive i live. således blev moabiterne davids skatskyldige undersåtter.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et misit manum suam in peram tulitque unum lapidem et funda iecit et percussit philistheum in fronte et infixus est lapis in fronte eius et cecidit in faciem suam super terra

Датский

og david greb ned i tasken, tog en sten af den, slyngede den ud og ramte filisteren i panden, så stenen trængte ind i hans pande, og han styrtede næsegrus til jorden.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,726,977 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK