Вы искали: usque ad diem mortis adimit que (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

usque ad diem mortis adimit que

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

igitur michol filiae saul non est natus filius usque ad diem mortis sua

Датский

og sauls datter mikal fik til sin dødedag intet barn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Датский

så brød israel med davids hus, og således er det den dag i dag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

permanebo autem ephesi usque ad pentecoste

Датский

men i efesus vil jeg forblive indtil pinsen;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

similiter secundus et tertius usque ad septimu

Датский

ligeså også den anden og den tredje, indtil den syvende;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sanatae sunt ergo aquae usque ad diem hanc iuxta verbum helisei quod locutus es

Датский

så blev vandet sundt, efter det ord elisa talte; og det er det den dag i dag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et oculos sedeciae eruit et vinxit eum conpedibus et adduxit eum rex babylonis in babylonem et posuit eum in domo carceris usque ad diem mortis eiu

Датский

og på zedekias selv lod babels konge Øjnene stikke ud; derpå lod han ham lægge i kobberlænker, og således førte han ham til babel; og han lod ham kaste i fængsel, hvor han blev til sin dødedag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han

Датский

og de nedhuggede de sidste amalekiter, der var tilbage; og de bosatte sig der og bor der den dag i dag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Датский

deres vej blive mørk og glat, og herrens engel forfølge dem!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et achran et roob et amon et canae usque ad sidonem magna

Датский

abdon, rebob, hammon og hana indtil den store stad zidon;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

porro danihel perseveravit usque ad regnum darii regnumque cyri persa

Датский

det er ham, der redder og udfrier, og han gør tegn og, undere i himmelen og på jorden, han, som reddede daniel af løvernes vold!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et quicumque morticina eorum tetigerit polluetur et erit inmundus usque ad vesperu

Датский

ved følgende dyr bliver i urene, enhver, der rører ved Ådslerne af dem, bliver uren til aften,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

primo mense quartadecima die mensis ad vesperam comedetis azyma usque ad diem vicesimam primam eiusdem mensis ad vespera

Датский

på den fjortende dag i den første måned om aftenen skal i spise usyret brød og vedblive dermed indtil månedens en og tyvende dag om aftenen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

horum filios qui remanserant in terra quos scilicet non potuerant filii israhel exterminare fecit salomon tributarios usque ad diem han

Датский

deres efterkommere, som var tilbage efter dem i landet, og som israeliterne ikke havde været i stand til at lægge band på, dem udskrev salomo til hoveriarbejde, som det er den dag i dag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de ostio quoque tabernaculi non exibitis septem diebus usque ad diem quo conplebitur tempus consecrationis vestrae septem enim diebus finitur consecrati

Датский

i syv bage må i ikke vige fra indgangen til Åbenbaringsteltet, indtil eders indsættelsesdage er omme; thi syv dage varer eders indsættelse.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri

Датский

hidtil har de ikke ydmyget sig; de frygter ikke og vandrer ikke efter min lov og mine bud, som jeg forelagde eder og eders fædre.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

equus paratur ad diem belli dominus autem salutem tribue

Датский

hest holdes rede til stridens dag, men sejren er herrens sag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

legit autem in libro legis dei per dies singulos a die primo usque ad diem novissimum et fecerunt sollemnitatem septem diebus et in die octavo collectum iuxta ritu

Датский

og han læste op af bogen med guds lov dag for dag fra den første til den sidste; og de fejrede højtiden i syv dage, og på den ottende holdtes der festlig samling på foreskreven måde.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

universa propter semet ipsum operatus est dominus impium quoque ad diem malu

Датский

alt skabte herren, hvert til sit, den gudløse også for ulykkens dag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tolle volumen libri et scribes in eo omnia verba quae locutus sum tibi adversum israhel et iudam et adversum omnes gentes a die qua locutus sum ad te ex diebus iosiae usque ad diem han

Датский

"tag dig en bogrulle og skriv deri alle de ord, jeg har talet til dig om jerusalem og juda og om alle folkene, fra den dag jeg først talede til dig, fra josiass dage og til den dag i dag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

praevaluerunt sermones ionadab filii rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mih

Датский

jonadabs, rekabs søns, bud er blevet overholdt; thi han forbød sine sønner at drikke vin, og de har ikke drukket vin til den dag i dag, men adlydt deres faders bud; men jeg har talet til eder årle og silde, uden at i vilde høre mig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,545,091 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK