Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tunc accesserunt ad eum ab hierosolymis scribae et pharisaei dicente
sekelompok orang farisi dan beberapa guru agama dari yerusalem datang kepada yesus. mereka bertanya kepada-nya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tunc reliquit eum diabolus et ecce angeli accesserunt et ministrabant e
akhirnya iblis meninggalkan yesus, dan malaikat-malaikat pun datang melayani dia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et accesserunt ad eum caeci et claudi in templo et sanavit eo
orang-orang buta dan lumpuh datang kepada yesus di rumah tuhan, dan ia menyembuhkan mereka
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
accesserunt autem quidam sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eu
beberapa orang dari golongan saduki datang kepada yesus. (mereka adalah golongan yang berpendapat bahwa orang mati tidak akan bangkit kembali.) mereka bertanya kepada yesus
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in illo die accesserunt ad eum sadducaei qui dicunt non esse resurrectionem et interrogaverunt eu
pada hari itu juga, beberapa orang saduki datang kepada yesus. mereka adalah golongan yang berpendapat bahwa orang mati tidak akan bangkit kembali
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
videns autem turbas ascendit in montem et cum sedisset accesserunt ad eum discipuli eiu
waktu yesus melihat orang banyak itu, ia naik ke atas bukit. sesudah ia duduk, pengikut-pengikut-nya datang kepada-nya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in illa hora accesserunt discipuli ad iesum dicentes quis putas maior est in regno caeloru
pada waktu itu pengikut-pengikut yesus datang kepada-nya dan bertanya, "siapa yang dianggap terbesar di antara umat allah?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei
ada beberapa orang farisi dan orang saduki datang kepada yesus hendak menjebak dia. mereka minta dia membuat keajaiban untuk membuktikan bahwa ia datang dari allah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum iam hora multa fieret accesserunt discipuli eius dicentes desertus est locus hic et iam hora praeterivi
ketika sudah petang, pengikut-pengikut yesus berkata kepada-nya, "sudah hampir malam dan tempat ini terpencil
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tunc dimissis turbis venit in domum et accesserunt ad eum discipuli eius dicentes dissere nobis parabolam zizaniorum agr
setelah itu yesus meninggalkan orang banyak itu, lalu masuk rumah. pengikut-pengikut-nya datang dan berkata, "coba bapak terangkan kepada kami arti perumpamaan tentang alang-alang di antara gandum itu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et prophetavi sicut praeceperat mihi factus est autem sonitus prophetante me et ecce commotio et accesserunt ossa ad ossa unumquodque ad iuncturam sua
lalu aku yehezkiel berbicara kepada tulang-tulang itu sesuai dengan perintah tuhan. dan sedang aku berbicara itu, kudengar suara berderak-derak, karena tulang-tulang itu mulai bersambung satu dengan yang lain
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo
banyak orang datang kepada-nya membawa orang-orang yang timpang, yang buta, yang lumpuh, yang bisu, dan banyak lagi orang sakit yang lain. mereka meletakkan orang-orang itu di depan yesus, dan ia menyembuhkan orang-orang itu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
accesserunt ad eum servi sui et locuti sunt ei pater si rem grandem dixisset tibi propheta certe facere debueras quanto magis quia nunc dixit tibi lavare et mundaberi
tetapi pelayan-pelayannya mendekati dia dan berkata, "tuan, seandainya tuan disuruh melakukan sesuatu yang sulit, pasti tuan akan melakukannya. apalagi ia hanya menyuruh tuan mandi supaya sembuh!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn
pada suatu hari orang-orang dari suku yehuda datang menemui yosua di gilgal. salah seorang dari mereka ialah kaleb anak yefune orang kenas, berkata, "yosua! engkau tahu apa yang dikatakan tuhan kepada musa, utusan allah itu, di kades-barnea mengenai engkau dan saya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
postquam autem haec conpleta sunt accesserunt ad me principes dicentes non est separatus populus israhel et sacerdotes et levitae a populis terrarum et de abominationibus eorum chananei videlicet et hetthei et ferezei et iebusei et ammanitarum et moabitarum et aegyptiorum et amorreoru
setelah semua itu dilaksanakan, beberapa pemuka bangsa israel datang kepadaku. mereka memberitahukan bahwa rakyat israel, termasuk para imam, dan orang-orang lewi tidak memisahkan diri dari bangsa-bangsa yang tinggal di sekitar situ, yaitu bangsa amon, moab, mesir, kanaan, het, feris, yebus dan amori. bahkan para imam dan orang-orang lewi pun berbuat begitu. mereka semua melakukan perbuatan-perbuatan keji yang dilakukan oleh bangsa-bangsa itu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: