Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bibere militare est
militar bebida
Последнее обновление: 2020-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
velisne aliquid bibere?
¿quiere tomar algo?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cerevisiam frigidam bibere volo.
me quiero tomar una cerveza helada.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
licetne mihi alcohol bibere?
¿puedo beber alcohol?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bibere humanum est, ergo bibamus
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
illud bibere non possum, quia nescio quid sit.
no puedo beber eso porque no sé qué es.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dabant ei bibere murratum vinum et non accepi
le dieron vino mezclado con mirra, pero él no lo tomó
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"velisne aliquid bibere?" "nolim, gratias."
"¿quieres algo de beber?" "no, gracias."
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et dederunt ei vinum bibere cum felle mixtum et cum gustasset noluit biber
le dieron a beber vino mezclado con ajenjo; pero cuando lo probó, no lo quiso beber
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m
porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me recibisteis
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es
no hay, pues, mejor cosa para el hombre que comer y beber, y hacer que su alma vea lo bueno de su trabajo. yo he visto que esto también proviene de la mano de dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu
bueno es no comer carne, ni beber vino, ni hacer nada en que tropiece tu hermano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vade ad domum rechabitarum et loquere eis et introduces eos in domum domini in unam exedram thesaurorum et dabis eis bibere vinu
"ve a la familia de los recabitas, habla con ellos, tráelos a la casa de jehovah, a una de las cámaras, y dales de beber vino.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
beati hispani, qvibvs vivere bibere et pappo est. deus qui fecit totum, benedicat cibum et potum
transferer googlewith
Последнее обновление: 2013-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et pisces qui erant in flumine mortui sunt conputruitque fluvius et non poterant aegyptii bibere aquam fluminis et fuit sanguis in tota terra aegypt
los peces que había en el nilo murieron. y el nilo apestaba, de modo que los egipcios no podían beber de él. hubo sangre en toda la tierra de egipto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa et ingressa est maior dormivitque cum patre at ille non sensit nec quando accubuit filia nec quando surrexi
aquella noche dieron de beber vino a su padre. luego entró la mayor y se acostó con su padre, pero él no se dio cuenta cuando ella se acostó ni cuando se levantó
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim
"¡lejos esté de mí, oh dios mío, el hacer esto! ¿he de beber yo la sangre de estos hombres que fueron con riesgo de sus vidas? porque la han traído con riesgo de sus vidas." y no quiso beberla. estas cosas hicieron los tres valientes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование