Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in regno caeci tortus ex rex
en el reino del ciego, el tuerto es rey
Последнее обновление: 2015-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surdi audite et caeci intuemini ad videndu
"¡sordos, oíd; y ciegos, mirad para ver
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
duces caeci excolantes culicem camelum autem tepe chicho
¡guías ciegos, que coláis el mosquito pero tragáis el camello
Последнее обновление: 2012-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a saeculo non est auditum quia aperuit quis oculos caeci nat
desde la eternidad nunca se oyó que alguien abriese los ojos de uno que había nacido rojo
Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stulti et caeci quid enim maius est aurum an templum quod sanctificat auru
¡necios y ciegos! ¿cuál es más importante: el oro o el santuario que santifica al oro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et audierunt ex pharisaeis qui cum ipso erant et dixerunt ei numquid et nos caeci sumu
al oír esto, algunos de los fariseos que estaban con él le dijeron: --¿acaso somos nosotros también ciegos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et transeunte inde iesu secuti sunt eum duo caeci clamantes et dicentes miserere nostri fili davi
mientras jesús pasaba de allí, le siguieron dos ciegos clamando a gritos y diciendo: --¡ten misericordia de nosotros, hijo de david
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu
los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son hechos limpios, los sordos oyen, los muertos son resucitados, y a los pobres se les anuncia el evangelio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ei iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fian
y dijo jesús: --para juicio yo he venido a este mundo; para que vean los que no ven, y los que ven sean hechos ciegos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vae vobis duces caeci qui dicitis quicumque iuraverit per templum nihil est qui autem iuraverit in aurum templi debe
"¡ay de vosotros, guías ciegos! pues decís: 'si uno jura por el santuario, no significa nada; pero si jura por el oro del santuario, queda bajo obligación.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et tribulabo homines et ambulabunt ut caeci quia domino peccaverunt et effundetur sanguis eorum sicut humus et corpus eorum sicut stercor
yo traeré tribulación sobre los hombres, y andarán como ciegos; porque pecaron contra jehovah. la sangre de ellos será derramada como polvo, y su carne como excremento.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondens dixit illis euntes nuntiate iohanni quae vidistis et audistis quia caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu
y respondiendo les dijo: --id y haced saber a juan lo que habéis visto y oído: los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son hechos limpios, los sordos oyen, los muertos son resucitados, y a los pobres se les anuncia el evangelio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: