Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in regno caeci tortus ex rex
en el reino del ciego, el tuerto es rey
Last Update: 2015-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surdi audite et caeci intuemini ad videndu
"¡sordos, oíd; y ciegos, mirad para ver
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
duces caeci excolantes culicem camelum autem tepe chicho
¡guías ciegos, que coláis el mosquito pero tragáis el camello
Last Update: 2012-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a saeculo non est auditum quia aperuit quis oculos caeci nat
desde la eternidad nunca se oyó que alguien abriese los ojos de uno que había nacido rojo
Last Update: 2013-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stulti et caeci quid enim maius est aurum an templum quod sanctificat auru
¡necios y ciegos! ¿cuál es más importante: el oro o el santuario que santifica al oro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et audierunt ex pharisaeis qui cum ipso erant et dixerunt ei numquid et nos caeci sumu
al oír esto, algunos de los fariseos que estaban con él le dijeron: --¿acaso somos nosotros también ciegos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et transeunte inde iesu secuti sunt eum duo caeci clamantes et dicentes miserere nostri fili davi
mientras jesús pasaba de allí, le siguieron dos ciegos clamando a gritos y diciendo: --¡ten misericordia de nosotros, hijo de david
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu
los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son hechos limpios, los sordos oyen, los muertos son resucitados, y a los pobres se les anuncia el evangelio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ei iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fian
y dijo jesús: --para juicio yo he venido a este mundo; para que vean los que no ven, y los que ven sean hechos ciegos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vae vobis duces caeci qui dicitis quicumque iuraverit per templum nihil est qui autem iuraverit in aurum templi debe
"¡ay de vosotros, guías ciegos! pues decís: 'si uno jura por el santuario, no significa nada; pero si jura por el oro del santuario, queda bajo obligación.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et tribulabo homines et ambulabunt ut caeci quia domino peccaverunt et effundetur sanguis eorum sicut humus et corpus eorum sicut stercor
yo traeré tribulación sobre los hombres, y andarán como ciegos; porque pecaron contra jehovah. la sangre de ellos será derramada como polvo, y su carne como excremento.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens dixit illis euntes nuntiate iohanni quae vidistis et audistis quia caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu
y respondiendo les dijo: --id y haced saber a juan lo que habéis visto y oído: los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son hechos limpios, los sordos oyen, los muertos son resucitados, y a los pobres se les anuncia el evangelio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: