Вы искали: danai minervae dono dant (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

danai minervae dono dant

Испанский

greci dare via minerva

Последнее обновление: 2020-05-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in equo scripserunt: danai minervae hoc donum dant. priamus equum in arcem ducere imperavit. cum troiani noctu obdormivissent, achivi ex equo exierunt.

Испанский

musa

Последнее обновление: 2013-04-18
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

epeus equum ligneum fecit, eoque collecti sunt menelaus, vlysses et diomedes; et in equo scripserunt: danai minervae hoc donum dant. priamus equum in arcem ducere imperauit. cum troiani noctu obdormiuissent, achiui ex equo exierunt.

Испанский

¡cuando pague por ello! no podría capturar troya, por el espacio de diez años, epeus, un caballo, de madera, o hecho o, si estuviera presente, menelao, ulises y diomedes, mientras; y escrito en el caballo: los griegos para minerva, es el regalo del dador. radiance condujo al caballo a la ciudadela gobernada. cuando los troyanos en la noche, obdormiuissent, pague! de su caballo y salieron.

Последнее обновление: 2020-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum achiui per decem annos troiam capere non possent, epeus equum ligneum fecit, eoque collecti sunt menelaus, vlysses et diomedes; et in equo scripserunt: danai minervae hoc donum dant. priamus equum in arcem ducere imperauit. cum troiani noctu obdormiuissent, achiui ex equo exierunt.

Испанский

Последнее обновление: 2023-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum graeci per decem annos troiam capere non possent, equum mirae magnitudinis ligneum fecerunt. t menelaus, vlysses et diomedes; et in equo scripserunt: danai minervae hoc donum dant. priamus equum in arcem ducere imperauit. cum troiani noctu obdormiuissent, achiui ex equo exierunt.

Испанский

! cuando se paga por ello no sería capaz de capturar troya, por espacio de diez años, epeus, un caballo, de madera, o de hecho o, si estuviera presente, menelao, ulises y diomedes, mientras que; y escrito en el caballo: los griegos para minerva, pues es don del donante. resplandor llevar el caballo en el palacio descartó. cuando los troyanos en la noche, obdormiuissent, pagar por ella de su caballo y salieron.

Последнее обновление: 2020-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,449,401 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK