Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eundem
lo
Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in eundem
Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad rivum eundem
mel lobo y el cordero habían llegado al río del mismo
Последнее обновление: 2014-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eundem saccum habet, quem tu habes.
ella tiene el mismo bolso que tú.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad rivum eundem lupus et agnus venerant
aqui y ahora
Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iterum abiens oravit eundem sermonem dicen
de nuevo se apartó y oró diciendo las mismas palabras
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et relictis illis iterum abiit et oravit tertio eundem sermonem dicen
dejándolos, se apartó de nuevo y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
referebat autem ei populus eundem sermonem dicens haec dabuntur viro qui percusserit eu
la gente le respondió las mismas palabras, diciendo: --así se hará al hombre que lo venza
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu
porque a uno se le da palabra de sabiduría por medio del espíritu; pero a otro, palabra de conocimiento según el mismo espíritu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et declinavit paululum ab eo ad alium dixitque eundem sermonem et respondit ei populus verbum sicut et priu
se apartó de él hacia otro y preguntó lo mismo. y la gente le respondió igual que antes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat christu
todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de la roca espiritual que los seguía; y la roca era cristo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab oriente vero erit initium mare salsissimum usque ad extrema iordanis et ea quae respiciunt aquilonem a lingua maris usque ad eundem iordanem fluviu
la frontera oriental era el mar salado hasta la desembocadura del jordán. por el lado norte la frontera era desde la bahía del mar en la desembocadura del jordán
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quo cum pervenisset iuncto ioseph curru suo ascendit obviam patri ad eundem locum vidensque eum inruit super collum eius et inter amplexus flevi
josé hizo preparar su carro y fue a gosén para recibir a israel su padre. Él se dio a conocer, y echándose sobre su cuello lloró mucho tiempo sobre su cuello
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad rivum eundem lupus et agnus venerant, siti compulsi. superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit;
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Последнее обновление: 2018-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi
lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.
Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование