Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
laudate dominum omnes gentes
Последнее обновление: 2020-05-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
laudate omnes gentes
que te te alaben todas las naciones
Последнее обновление: 2022-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laudate deo laudate dominum omnes gentes aleluia
alabar a dios
Последнее обновление: 2020-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laudate omnes gentes laudate
Последнее обновление: 2024-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul
a jehovah, pues ha escuchado mi voz y mis súplicas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laudate dominum
alabado sea jesucristo
Последнее обновление: 2020-04-12
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
docete omnes gentes
enseñar a todas las naciones
Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
euntes docete omnes gentes
id y haced discípulos a todas las naciones
Последнее обновление: 2023-06-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul
y otra vez: alabad al señor, todas las naciones; y ensalzadle, pueblos todos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu
es necesario que primero el evangelio sea predicado a todas las naciones
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi
¡aleluya! ¡alabad a jehovah desde los cielos! ¡alabadle en las alturas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe
¡qué hermosa altura! el gozo de toda la tierra es el monte sion por el lado norte, la ciudad del gran rey
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea
en tu descendencia serán benditas todas las naciones de la tierra, por cuanto obedeciste mi voz
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed naturalia quidem iura, quae apud omnes gentes peraeque immutabilia permanent
es bueno para
Последнее обновление: 2020-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale
"en aquel día sucederá que buscaré destruir a todos los pueblos que vengan contra jerusalén
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
timete dominum %omnes; sancti eius quoniam non est inopia timentibus eu
jehovah hace nulo el consejo de las naciones, y frustra las maquinaciones de los pueblos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et beatos vos dicent omnes gentes eritis enim vos terra desiderabilis dicit dominus exercituu
y así todas las naciones os dirán: 'bienaventurados', porque seréis tierra deseable", ha dicho jehovah de los ejércitos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
atque disperget in omnes gentes et remanebitis pauci in nationibus ad quas vos ducturus est dominu
jehovah os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las naciones a las cuales os llevará jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
consurgant et ascendant gentes in vallem iosaphat quia ibi sedebo ut iudicem omnes gentes in circuit
"despierten las naciones y vayan al valle de josafat, porque allí me sentaré para juzgar a todas las naciones de alrededor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
disperdet dominus omnes gentes istas ante faciem vestram et possidebitis eas quae maiores et fortiores vobis sun
entonces jehovah también echará todas estas naciones de delante de vosotros, y desalojaréis naciones más grandes y más poderosas que vosotros
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: