Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
relinquere
el resto
Последнее обновление: 2021-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vis relinquere me
et non diligis me noluit
Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vim sustinere non potuit
no pudo jugar
Последнее обновление: 2023-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
potuit, decuit, ergo fecit
Последнее обновление: 2021-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
summa calliditate lidere potuit
isla de sirenas
Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loquere eis rebus melius relinquere illo
transferer googlewith
Последнее обновление: 2013-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad convivium ire non potuit, quia aegrotabat.
Él no pudo ir a la fiesta por estar enfermo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
felix, qui potuit rerum cognoscere causas
el dulce no lo ha merecido, el que no lo ha probado, y es amargo,
Последнее обновление: 2021-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oppidum, paucis defendentibus, expugnare non potuit
Последнее обновление: 2020-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec immerito lux tantum sibi praedicatorem potuit invenire
tanto como
Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thema "%s" imponi non potuit: %s
ocurrió un error al cargar el tema «%s»: %s
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in illo bello hannibal romanos duces vincere potuit
césar sabía que los alemanes eran los más valientes
Последнее обновление: 2021-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar
diciendo: 'este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
suggessimus domino meo non potest puer relinquere patrem suum si enim illum dimiserit morietu
y nosotros dijimos a mi señor: "el joven no puede dejar a su padre; porque si le deja, su padre morirá.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fuitque dominus cum iuda et montana possedit nec potuit delere habitatores vallis quia falcatis curribus abundaban
jehovah estaba con judá, y éste tomó posesión de la región montañosa. pero no pudo echar a los habitantes del valle, porque éstos tenían carros de hierro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et inde surgens abiit in fines tyri et sidonis et ingressus domum neminem voluit scire et non potuit later
y levantándose, partió de allí para los territorios de tiro y de sidón. y entró en una casa y no quería que nadie lo supiese, pero no pudo esconderse
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
minos , quamquam celeriter nāvigā vit , non tam celer fuit quam theseus neque eum conse qui potuit .
su rey comenzó a perseguirlos, pero el barco de teseo
Последнее обновление: 2020-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filii semei sedecim et filiae sex fratres autem eius non habuerunt filios multos et universa cognatio non potuit adaequare summam filiorum iud
los hijos de simei fueron dieciséis, y sus hijas fueron seis. pero sus hermanos no tuvieron muchos hijos, ni se multiplicaron en todo su clan, como los hijos de judá
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii belial et praevaluerunt contra roboam filium salomonis porro roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere ei
con él se agruparon hombres ociosos y perversos, que pudieron más que roboam hijo de salomón, pues roboam era joven e inmaduro de corazón, y no se mantuvo fuerte ante ellos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra
es semejante a un hombre que al edificar una casa cavó profundo y puso los cimientos sobre la roca. y cuando vino una inundación, el torrente golpeó con ímpetu contra aquella casa, y no la pudo mover, porque había sido bien construida
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: