Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
haec aqua benedicta sit nobis salus et vita
venga sobre nosotros, doth estas cosas, y la vida del agua bendita,
Последнее обновление: 2020-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salus et vita
health and life
Последнее обновление: 2014-01-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sit nobis
Последнее обновление: 2024-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salus et gloria
safety and glory
Последнее обновление: 2020-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vita
y la vida
Последнее обновление: 2016-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vita sunt
tiempo y vida
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vita beati
happy life
Последнее обновление: 2021-08-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
via veritas et vita
la via della verità e della vita
Последнее обновление: 2024-02-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
verbum, lux et vita
Последнее обновление: 2024-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vita veritatem delexisti
amabas lo inexplorado y la verdad oculta
Последнее обновление: 2022-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum via veri tas et vita
yo soy el camino, la verdad, y la vida
Последнее обновление: 2020-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum lux et veritas et vita
i am the light and the truth, and the life;
Последнее обновление: 2021-12-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
salvs et vita in manibus nostris
salus y la vida están en nuestras manos
Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum resurrectio et vita qui credit in me
eco sum resurrectio el vlia out credit in me etiqn si mortuus fuerit vivet
Последнее обновление: 2024-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferi
su alma se acerca a la fosa, y su vida a los que causan la muerte
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixerunt ad eum indica nobis cuius causa malum istud sit nobis quod est opus tuum quae terra tua et quo vel ex quo populo es t
entonces le dijeron: --decláranos por qué nos ha sobrevenido este mal. ¿qué oficio tienes y de dónde vienes? ¿cuál es tu país, y de qué pueblo eres
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
morietur in tempestate anima eorum et vita eorum inter effeminato
ellos mismos morirán en la juventud, y acabarán sus vidas entre los pervertidos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quorum virtus manuum erat mihi pro nihilo et vita ipsa putabantur indign
¿para qué habría necesitado yo la fuerza de sus manos, si su vigor se había ido de ellos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es
después de estas cosas, oí como la gran voz de una enorme multitud en el cielo, que decía: "¡aleluya! la salvación y la gloria y el poder pertenecen a nuestro dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per mi
jesús le dijo: --yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al padre, sino por mí
Последнее обновление: 2013-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: