Вы искали: antiquum proverbium (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

antiquum proverbium

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

proverbium

Итальянский

proverbio

Последнее обновление: 2014-06-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

notum proverbium est

Итальянский

la vita è breve, la gloria eterna

Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

antiqui colant antiquum dierum

Итальянский

Последнее обновление: 2023-11-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

perdidit antiquum litera prima sonum

Итальянский

the first blast destroyed the old version

Последнее обновление: 2023-11-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquam relinquemus antiquum morem ut hopes omni cura colatur

Итальянский

non lasceremo mai le vecchie mode alle speranze con tutta la cura

Последнее обновление: 2022-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

posuit me quasi in proverbium vulgi et exemplum sum coram ei

Итальянский

così son diventato ludibrio dei popoli sono oggetto di scherno davanti a loro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit dominu

Итальянский

diventerai oggetto di stupore, di motteggio e di scherno per tutti i popoli fra i quali il signore ti avrà condotto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivo ego dicit dominus deus si erit vobis ultra parabola haec in proverbium in israhe

Итальянский

com'è vero ch'io vivo, dice il signore dio, voi non ripeterete più questo proverbio in israele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erat robustus venator coram domino ab hoc exivit proverbium quasi nemrod robustus venator coram domin

Итальянский

egli era valente nella caccia davanti al signore, perciò si dice: «come nimrod, valente cacciatore davanti al signore»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venerunt autem et ex discipulis a caesarea nobiscum adducentes apud quem hospitaremur mnasonem quendam cyprium antiquum discipulu

Итальянский

vennero con noi anche alcuni discepoli da cesarèa, i quali ci condussero da un certo mnasone di cipro, discepolo della prima ora, dal quale ricevemmo ospitalità

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis similis mei vocet et adnuntiet et ordinem exponat mihi ex quo constitui populum antiquum ventura et quae futura sunt adnuntient ei

Итальянский

chi è come me? si faccia avanti e lo proclami, lo riveli di presenza e me lo esponga. chi ha reso noto il futuro dal tempo antico? ci annunzi ciò che succederà

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dices per proverbium ad domum inritatricem parabolam et loqueris ad eos haec dicit dominus deus pone ollam pone inquam et mitte in ea aqua

Итальянский

proponi una parabola a questa genìa di ribelli dicendo loro: così dice il signore dio: mettila e versavi acqua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ponam faciem meam super hominem illum et faciam eum in exemplum et in proverbium et disperdam eum de medio populi mei et scietis quia ego dominu

Итальянский

distoglierò la faccia da costui e ne farò un esempio e un proverbio, e lo sterminerò dal mio popolo: saprete così che io sono il signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

usque in praesentem diem morem sequuntur antiquum non timent dominum neque custodiunt caerimonias eius et iudicia et legem et mandatum quod praeceperat dominus filiis iacob quem cognominavit israhe

Итальянский

fino ad oggi essi seguono questi usi antichi: non venerano il signore e non agiscono secondo i suoi statuti e i suoi decreti né secondo la legge e il comando che il signore ha dato ai figli di giacobbe, che chiamò israele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

romani ianum venerabantur atque antiquum italiae deum arbitrabantur. is omnium operarum initiis praesidebat, quapropter primus anni mensile ianuarius appellatus est et deo sacer fuit

Итальянский

i romani rendevano omaggio a giano e lo consideravano l'antico dio d'italia. presiedeva agli inizi di tutti i suoi operai, per questo era chiamato gennaio il primo mese dell'anno ed era sacro al dio

Последнее обновление: 2021-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,595,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK