Вы искали: avibus (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

avibus

Итальянский

dai cacciatori

Последнее обновление: 2024-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

bonis avibus

Итальянский

buon sangue non mente

Последнее обновление: 2022-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

retibus venatores avibus insidias parabunt

Итальянский

i cacciatori prepareranno le insidie per mezzo delle reti e degli uccelli

Последнее обновление: 2014-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

retibus a venatoribus avibus insidiae parabuntur.

Итальянский

le reti e gli uccelli dei cacciatori erano preparati.

Последнее обновление: 2021-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

acre hiems exilibus arboribus et terrestribus avibus graviter nocet

Итальянский

inverno freddo e danneggia gravemente gli uccelli

Последнее обновление: 2019-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sanguinem quoque omnis animalis non sumetis in cibo tam de avibus quam de pecoribu

Итальянский

e non mangerete affatto sangue, né di uccelli né di animali domestici, dovunque abitiate

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut decipula plena avibus sic domus eorum plenae dolo ideo magnificati sunt et ditat

Итальянский

come una gabbia piena di uccelli, così le loro case sono piene di inganni; perciò diventano grandi e ricchi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec sunt quae de avibus comedere non debetis et vitanda sunt vobis aquilam et grypem et alietu

Итальянский

fra i volatili terrete in abominio questi, che non dovrete mangiare, perché ripugnanti: l'aquila, l'ossìfraga e l'aquila di mare

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

super montes israhel cades tu et omnia agmina tua et populi qui sunt tecum feris avibus omnique volatili et bestiis terrae dedi te devorandu

Итальянский

tu cadrai sui monti d'israele con tutte le tue schiere e i popoli che sono con te: ti ho destinato in pasto agli uccelli rapaci d'ogni specie e alle bestie selvatiche

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

separate ergo et vos iumentum mundum ab inmundo et avem mundam ab inmunda ne polluatis animas vestras in pecore et in avibus et cunctis quae moventur in terra et quae vobis ostendi esse pollut

Итальянский

farete dunque distinzione tra animali mondi e immondi, fra uccelli immondi e mondi e non vi renderete abominevoli, mangiando animali, uccelli o esseri che strisciano sulla terra e che io vi ho fatto distinguere come immondi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu ergo fili hominis haec dicit dominus deus dic omni volucri et universis avibus cunctisque bestiis agri convenite properate concurrite undique ad victimam meam quam ego immolo vobis victimam grandem super montes israhel ut comedatis carnes et bibatis sanguine

Итальянский

a te, figlio dell'uomo, dice il signore dio: annunzia agli uccelli d'ogni specie e a tutte le bestie selvatiche: radunatevi, venite; raccoglietevi da ogni parte sul sacrificio che offro a voi, sacrificio grande, sui monti d'israele. mangerete carne e berrete sangue

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,964,157 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK