Вы искали: beatus ille homo qui sedet in sua domo (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

beatus ille homo qui sedet in sua domo

Итальянский

beato l'uomo la cui coscienza è retta.

Последнее обновление: 2023-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

rex qui sedet in solio iudicii dissipat omne malum intuitu su

Итальянский

il re che siede in tribunale dissipa ogni male con il suo sguardo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul

Итальянский

gli chiesero allora: «chi è stato a dirti: prendi il tuo lettuccio e cammina?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

balneum est locus quem divites romani in sua domo habebant et in quo valetudinem curabant

Итальянский

il bagno è un luogo che

Последнее обновление: 2022-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait ad puerum quis est ille homo qui venit per agrum in occursum nobis dixit ei ipse est dominus meus at illa tollens cito pallium operuit s

Итальянский

e disse al servo: «chi è quell'uomo che viene attraverso la campagna incontro a noi?». il servo rispose: «e' il mio padrone». allora essa prese il velo e si coprì

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et morietur omne primogenitum in terra aegyptiorum a primogenito pharaonis qui sedet in solio eius usque ad primogenitum ancillae quae est ad molam et omnia primogenita iumentoru

Итальянский

morirà ogni primogenito nel paese di egitto, dal primogenito del faraone che siede sul trono fino al primogenito della schiava che sta dietro la mola, e ogni primogenito del bestiame

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondit ille homo qui dicitur iesus lutum fecit et unxit oculos meos et dixit mihi vade ad natatoriam siloae et lava et abii et lavi et vid

Итальянский

egli rispose: «quell'uomo che si chiama gesù ha fatto del fango, mi ha spalmato gli occhi e mi ha detto: và a sìloe e lavati! io sono andato e, dopo essermi lavato, ho acquistato la vista»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,054,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK