Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in italiam contendit
Последнее обновление: 2023-11-08
Частота использования: 1
Качество:
et illos in deditionem acceptos
dopo aver ricevuto la loro resa in
Последнее обновление: 2019-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caesar legiones in italiam traduxit
è misera la vita degli uomini
Последнее обновление: 2013-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante solis occasum in italiam venerimus
Последнее обновление: 2024-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tum, alpibus patefactis, in italiam venit
alpibus patefactis
Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hannibal in italiam venit contra romanos dimicatum
hanno combattuto contro i romani;
Последнее обновление: 2020-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tarquinio superbo regnante, phythagoras in italiam pervenit
all'inizio della primavera
Последнее обновление: 2021-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo
e radunarono i re nel luogo che in ebraico si chiama armaghedòn
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aeneas cum parva familia troiam relinquit et in italiam venit
con piccolo
Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
expolians principatus et potestates traduxit palam triumphans illos in semet ips
avendo privato della loro forza i principati e le potestà ne ha fatto pubblico spettacolo dietro al corteo trionfale di cristo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex asia in italiam magnae divitiae, docti graeci servi novique di preveniebant
,grande ricchezza dall'asia in italia
Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque intuerentur in caelum eunte illo ecce duo viri adstiterunt iuxta illos in vestibus albi
e poiché essi stavano fissando il cielo mentre egli se n'andava, ecco due uomini in bianche vesti si presentarono a loro e dissero
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poeni per loca aspera et praerupta in italiam veniebant atque ad oras apuliae contendebant.
e i cartaginesi giunsero sulle rive d'italia, e in diversi luoghi della puglia, e si contesero in condizioni difficili e molto ripide.
Последнее обновление: 2020-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sed educate illos in disciplina et correptione domin
e voi, padri, non inasprite i vostri figli, ma allevateli nell'educazione e nella disciplina del signore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hannibal, postquam incredibili audacia cum militibus multisque elephantibus alpes superavit, in italiam pervenit
molti
Последнее обновление: 2020-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et post dies sex adsumpsit iesus petrum et iacobum et iohannem fratrem eius et ducit illos in montem excelsum seorsu
sei giorni dopo, gesù prese con sé pietro, giacomo e giovanni suo fratello e li condusse in disparte, su un alto monte
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carthagine mago, frater hannibalis, pedites equitesque,elephantos et mille argenti talenta in italiam transmissurus erat
magone cartagine, fratello di annibale, aveva intenzione di portare in italia fanti e cavalieri, elefanti e tanti talenti d'argento
Последнее обновление: 2013-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus ostendet mihi super inimicos meos ne occidas eos nequando obliviscantur populi mei disperge illos in virtute tua et depone eos protector meus domin
gli uomini diranno: «c'è un premio per il giusto, c'è dio che fa giustizia sulla terra!»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit dominus ad me proice illud ad statuarium decorum pretium quod adpretiatus sum ab eis et tuli triginta argenteos et proieci illos in domo domini ad statuariu
ma il signore mi disse: «getta nel tesoro questa bella somma, con cui sono stato da loro valutato!». io presi i trenta sicli d'argento e li gettai nel tesoro della casa del signore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus exercituum deus israhel sume libros istos librum emptionis hunc signatum et librum hunc qui apertus est et pones illos in vase fictili ut permanere possint diebus multi
«dice il signore degli eserciti, dio di israele: prendi i contratti di compra, quello sigillato e quello aperto, e mettili in un vaso di terra, perché si conservino a lungo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: