Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in italiam contendit
Senast uppdaterad: 2023-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et illos in deditionem acceptos
dopo aver ricevuto la loro resa in
Senast uppdaterad: 2019-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caesar legiones in italiam traduxit
è misera la vita degli uomini
Senast uppdaterad: 2013-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ante solis occasum in italiam venerimus
Senast uppdaterad: 2024-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tum, alpibus patefactis, in italiam venit
alpibus patefactis
Senast uppdaterad: 2024-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hannibal in italiam venit contra romanos dimicatum
hanno combattuto contro i romani;
Senast uppdaterad: 2020-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tarquinio superbo regnante, phythagoras in italiam pervenit
all'inizio della primavera
Senast uppdaterad: 2021-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo
e radunarono i re nel luogo che in ebraico si chiama armaghedòn
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aeneas cum parva familia troiam relinquit et in italiam venit
con piccolo
Senast uppdaterad: 2022-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
expolians principatus et potestates traduxit palam triumphans illos in semet ips
avendo privato della loro forza i principati e le potestà ne ha fatto pubblico spettacolo dietro al corteo trionfale di cristo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ex asia in italiam magnae divitiae, docti graeci servi novique di preveniebant
,grande ricchezza dall'asia in italia
Senast uppdaterad: 2021-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cumque intuerentur in caelum eunte illo ecce duo viri adstiterunt iuxta illos in vestibus albi
e poiché essi stavano fissando il cielo mentre egli se n'andava, ecco due uomini in bianche vesti si presentarono a loro e dissero
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
poeni per loca aspera et praerupta in italiam veniebant atque ad oras apuliae contendebant.
e i cartaginesi giunsero sulle rive d'italia, e in diversi luoghi della puglia, e si contesero in condizioni difficili e molto ripide.
Senast uppdaterad: 2020-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sed educate illos in disciplina et correptione domin
e voi, padri, non inasprite i vostri figli, ma allevateli nell'educazione e nella disciplina del signore
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hannibal, postquam incredibili audacia cum militibus multisque elephantibus alpes superavit, in italiam pervenit
molti
Senast uppdaterad: 2020-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et post dies sex adsumpsit iesus petrum et iacobum et iohannem fratrem eius et ducit illos in montem excelsum seorsu
sei giorni dopo, gesù prese con sé pietro, giacomo e giovanni suo fratello e li condusse in disparte, su un alto monte
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
carthagine mago, frater hannibalis, pedites equitesque,elephantos et mille argenti talenta in italiam transmissurus erat
magone cartagine, fratello di annibale, aveva intenzione di portare in italia fanti e cavalieri, elefanti e tanti talenti d'argento
Senast uppdaterad: 2013-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus ostendet mihi super inimicos meos ne occidas eos nequando obliviscantur populi mei disperge illos in virtute tua et depone eos protector meus domin
gli uomini diranno: «c'è un premio per il giusto, c'è dio che fa giustizia sulla terra!»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixit dominus ad me proice illud ad statuarium decorum pretium quod adpretiatus sum ab eis et tuli triginta argenteos et proieci illos in domo domini ad statuariu
ma il signore mi disse: «getta nel tesoro questa bella somma, con cui sono stato da loro valutato!». io presi i trenta sicli d'argento e li gettai nel tesoro della casa del signore
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haec dicit dominus exercituum deus israhel sume libros istos librum emptionis hunc signatum et librum hunc qui apertus est et pones illos in vase fictili ut permanere possint diebus multi
«dice il signore degli eserciti, dio di israele: prendi i contratti di compra, quello sigillato e quello aperto, e mettili in un vaso di terra, perché si conservino a lungo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: