Вы искали: et unde hoc mihi (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

et unde hoc mihi

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

et unde hoc mihi veniat ut

Итальянский

e donde questo a me

Последнее обновление: 2023-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

unde hoc

Итальянский

e perché sono

Последнее обновление: 2020-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc mihi eveniat

Итальянский

non so con qualsiasi mezzo io possa uscire da questo a me

Последнее обновление: 2014-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc mihi satis est

Итальянский

autobus sentientibus hoc satis est

Последнее обновление: 2023-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et unde loqui didiceram

Итальянский

e dal momento che hanno osservato come ho imparato a parlare

Последнее обновление: 2020-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

unde hoc mihi ut veniat mater domini mei ad me?

Итальянский

a che debbo che la madre del mio signore venga a me

Последнее обновление: 2014-07-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si autem aliquid nocuit tibi aut debet hoc mihi input

Итальянский

e se in qualche cosa ti ha offeso o ti è debitore, metti tutto sul mio conto

Последнее обновление: 2023-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit zaccharias ad angelum unde hoc sciam ego enim sum senex et uxor mea processit in diebus sui

Итальянский

zaccaria disse all'angelo: «come posso conoscere questo? io sono vecchio e mia moglie è avanzata negli anni»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

excelsior caelo est et quid facies profundior inferno et unde cognosce

Итальянский

e' più alta del cielo: che cosa puoi fare? e' più profonda degli inferi: che ne sai

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scio enim quia hoc mihi proveniet in salutem per vestram orationem et subministrationem spiritus iesu christ

Итальянский

so infatti che tutto questo servirà alla mia salvezza, grazie alla vostra preghiera e all'aiuto dello spirito di gesù cristo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at illi ad iosue servi inquiunt tui sumus quibus iosue quinam ait estis et unde venisti

Итальянский

risposero a giosuè: «noi siamo tuoi servi!» e giosuè chiese loro: «chi siete e da dove venite?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae cum venisset ad maritum dixit ei vir dei venit ad me habens vultum angelicum terribilis nimis quem cum interrogassem quis esset et unde venisset et quo nomine vocaretur noluit mihi dicer

Итальянский

la donna andò a dire al marito: «un uomo di dio è venuto da me; aveva l'aspetto di un angelo di dio, un aspetto terribile. io non gli ho domandato da dove veniva ed egli non mi ha rivelato il suo nome

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

Итальянский

gesù allora, mentre insegnava nel tempio, esclamò: «certo, voi mi conoscete e sapete di dove sono. eppure io non sono venuto da me e chi mi ha mandato è veritiero, e voi non lo conoscete

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

introiit autem isaias propheta ad regem ezechiam et dixit ei quid dixerunt viri isti et unde venerunt ad te et dixit ezechias de terra longinqua venerunt ad me de babylon

Итальянский

allora il profeta isaia si presentò al re ezechia e gli domandò: «che hanno detto quegli uomini e da dove sono venuti a te?». ezechia rispose: «sono venuti a me da una regione lontana, da babilonia»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

peripateticus ille phormio, cum hannibal carthagine expulsus ephesum ad antiochum venisset exul atque, quod eius nomen erat magna apud omnes gloria, invitatus esset ab hospitibus suis ut philosophum vellet audire, locutus esse dicitur homo copiosus aliquot horas de imperatoris officio et de omni re militari. tum, cum ceteri qui illum audierant vehementer essent delectati, quaerebant ab hannibale quidnam ipse de illo philosopho iudicaret. hic(avv.) poenus non optime graece, sed tamen libere respondisse fertur, multos se deliros saepe senes vidisse, sed qui magis quam phormio deliraret vidisse neminem. quid enim aut arrogantius aut loquacius fieri potuit quam hannibali, qui tot annis de imperio cum populo romano, omnium gentium victore, certasset, graecum hominem, qui numquam hostem, numquam castra vidisset, numquam denique minimam partem ullius publici muneris attigisset, praecepta de re militari dare? hoc mihi facere omnes isti, qui de arte dicendi praecipiunt, videntur; quod enim ipsi experti non sunt, id docent ceteros.

Итальянский

condizioni nel resto

Последнее обновление: 2022-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,034,342 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK