Results for et unde hoc mihi translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

et unde hoc mihi

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

et unde hoc mihi veniat ut

Italian

e donde questo a me

Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

unde hoc

Italian

e perché sono

Last Update: 2020-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc mihi eveniat

Italian

non so con qualsiasi mezzo io possa uscire da questo a me

Last Update: 2014-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc mihi satis est

Italian

autobus sentientibus hoc satis est

Last Update: 2023-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et unde loqui didiceram

Italian

e dal momento che hanno osservato come ho imparato a parlare

Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unde hoc mihi ut veniat mater domini mei ad me?

Italian

a che debbo che la madre del mio signore venga a me

Last Update: 2014-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si autem aliquid nocuit tibi aut debet hoc mihi input

Italian

e se in qualche cosa ti ha offeso o ti è debitore, metti tutto sul mio conto

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit zaccharias ad angelum unde hoc sciam ego enim sum senex et uxor mea processit in diebus sui

Italian

zaccaria disse all'angelo: «come posso conoscere questo? io sono vecchio e mia moglie è avanzata negli anni»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

excelsior caelo est et quid facies profundior inferno et unde cognosce

Italian

e' più alta del cielo: che cosa puoi fare? e' più profonda degli inferi: che ne sai

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scio enim quia hoc mihi proveniet in salutem per vestram orationem et subministrationem spiritus iesu christ

Italian

so infatti che tutto questo servirà alla mia salvezza, grazie alla vostra preghiera e all'aiuto dello spirito di gesù cristo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illi ad iosue servi inquiunt tui sumus quibus iosue quinam ait estis et unde venisti

Italian

risposero a giosuè: «noi siamo tuoi servi!» e giosuè chiese loro: «chi siete e da dove venite?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae cum venisset ad maritum dixit ei vir dei venit ad me habens vultum angelicum terribilis nimis quem cum interrogassem quis esset et unde venisset et quo nomine vocaretur noluit mihi dicer

Italian

la donna andò a dire al marito: «un uomo di dio è venuto da me; aveva l'aspetto di un angelo di dio, un aspetto terribile. io non gli ho domandato da dove veniva ed egli non mi ha rivelato il suo nome

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

Italian

gesù allora, mentre insegnava nel tempio, esclamò: «certo, voi mi conoscete e sapete di dove sono. eppure io non sono venuto da me e chi mi ha mandato è veritiero, e voi non lo conoscete

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

introiit autem isaias propheta ad regem ezechiam et dixit ei quid dixerunt viri isti et unde venerunt ad te et dixit ezechias de terra longinqua venerunt ad me de babylon

Italian

allora il profeta isaia si presentò al re ezechia e gli domandò: «che hanno detto quegli uomini e da dove sono venuti a te?». ezechia rispose: «sono venuti a me da una regione lontana, da babilonia»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

peripateticus ille phormio, cum hannibal carthagine expulsus ephesum ad antiochum venisset exul atque, quod eius nomen erat magna apud omnes gloria, invitatus esset ab hospitibus suis ut philosophum vellet audire, locutus esse dicitur homo copiosus aliquot horas de imperatoris officio et de omni re militari. tum, cum ceteri qui illum audierant vehementer essent delectati, quaerebant ab hannibale quidnam ipse de illo philosopho iudicaret. hic(avv.) poenus non optime graece, sed tamen libere respondisse fertur, multos se deliros saepe senes vidisse, sed qui magis quam phormio deliraret vidisse neminem. quid enim aut arrogantius aut loquacius fieri potuit quam hannibali, qui tot annis de imperio cum populo romano, omnium gentium victore, certasset, graecum hominem, qui numquam hostem, numquam castra vidisset, numquam denique minimam partem ullius publici muneris attigisset, praecepta de re militari dare? hoc mihi facere omnes isti, qui de arte dicendi praecipiunt, videntur; quod enim ipsi experti non sunt, id docent ceteros.

Italian

condizioni nel resto

Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,785,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK