Вы искали: exclamans jesus voce magna (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

exclamans jesus voce magna

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

et circa horam nonam exclamavit jesus voce magna

Итальянский

Последнее обновление: 2024-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et discerpens eum spiritus inmundus et exclamans voce magna exivit ab e

Итальянский

e lo spirito immondo, straziandolo e gridando forte, uscì da lui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec cum dixisset voce magna clamavit lazare veni fora

Итальянский

e, detto questo, gridò a gran voce: «lazzaro, vieni fuori!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et exclamavit voce magna susanna exclamaverunt autem et senes adversus ea

Итальянский

susanna gridò a gran voce. anche i due anziani gridarono contro di le

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

is ut vidit iesum procidit ante illum et exclamans voce magna dixit quid mihi et tibi est iesu fili dei altissimi obsecro te ne me torquea

Итальянский

alla vista di gesù gli si gettò ai piedi urlando e disse a gran voce: «che vuoi da me, gesù, figlio del dio altissimo? ti prego, non tormentarmi!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eu

Итальянский

e disse: «ecco, io contemplo i cieli aperti e il figlio dell'uomo che sta alla destra di dio»

Последнее обновление: 2024-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

porro rex operuit caput suum et clamabat voce magna fili mi absalom absalom fili mi fili m

Итальянский

il popolo in quel giorno rientrò in città furtivamente, come avrebbe fatto gente vergognosa per essere fuggita in battaglia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi

Итальянский

gesù, gridando a gran voce, disse: «padre, nelle tue mani consegno il mio spirito». detto questo spirò

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exclamavit autem voce magna susanna et dixit deus aeterne qui absconditorum es cognitor qui nosti omnia antequam fian

Итальянский

allora susanna ad alta voce esclamò: «dio eterno, che conosci i segreti, che conosci le cose prima che accadano

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

multi enim eorum qui habebant spiritus inmundos clamantes voce magna exiebant multi autem paralytici et claudi curati sun

Итальянский

da molti indemoniati uscivano spiriti immondi, emettendo alte grida e molti paralitici e storpi furono risanati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et circa horam nonam clamavit iesus voce magna dicens heli heli lema sabacthani hoc est deus meus deus meus ut quid dereliquisti m

Итальянский

verso le tre, gesù gridò a gran voce: «elì, elì, lemà sabactàni?», che significa: «dio mio, dio mio, perché mi hai abbandonato?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum adpropinquaret iam ad descensum montis oliveti coeperunt omnes turbae discentium gaudentes laudare deum voce magna super omnibus quas viderant virtutibu

Итальянский

era ormai vicino alla discesa del monte degli ulivi, quando tutta la folla dei discepoli, esultando, cominciò a lodare dio a gran voce, per tutti i prodigi che avevano veduto, dicendo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vidi alterum angelum ascendentem ab ortu solis habentem signum dei vivi et clamavit voce magna quattuor angelis quibus datum est nocere terrae et mar

Итальянский

vidi poi un altro angelo che saliva dall'oriente e aveva il sigillo del dio vivente. e gridò a gran voce ai quattro angeli ai quali era stato concesso il potere di devastare la terra e il mare

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est cum prophetarem pheltias filius banaiae mortuus est et cecidi in faciem meam clamans voce magna et dixi heu heu heu domine deus consummationem tu facis reliquiarum israhe

Итальянский

non avevo finito di profetizzare quando pelatìa figlio di benaià cadde morto. io mi gettai con la faccia a terra e gridai con tutta la voce: «ah! signore dio, vuoi proprio distruggere quanto resta d'israele?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu

Итальянский

un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: «getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,366,767 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK