Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gratias agam
gratias agam
Последнее обновление: 2024-03-17
Частота использования: 1
Качество:
tibi gratias ago
grazie
Последнее обновление: 2021-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tibi gratias agimus
grazie
Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pax et tibi
Последнее обновление: 2024-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tibi gratias ago pro tempore non tuo
thank you for your time
Последнее обновление: 2021-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tibi gratias ago pro te quae feci et.
grazie per essere esistito
Последнее обновление: 2020-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tibi gratias ago pro omnibus tuis bene vota
grazie per gli auguri
Последнее обновление: 2018-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tibi gratias ago deo in nova lux oriri ego
grazie a dio risorgerò a luce nuova
Последнее обновление: 2019-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veni et tibi loquar
perché non sono venuto a parlare
Последнее обновление: 2022-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beneficus es in nos et tibi gratiam agimus
grazie
Последнее обновление: 2020-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agimus tibi gratias, omnipotens deus, pro universis beneficis tuis, qui vivis et regnas in secula saeculorum
Последнее обновление: 2024-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te decet hymnus deus in sion et tibi reddetur votum in hierusale
ascolta, dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me
e gesù rispose: «che ho da fare con te, o donna? non è ancora giunta la mia ora»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de
«che c'entri con noi, gesù nazareno? sei venuto a rovinarci! io so chi tu sei: il santo di dio»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa
voi direte così a mio fratello: pace a te e pace alla tua casa e pace a quanto ti appartiene
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea
e urlando a gran voce disse: «che hai tu in comune con me, gesù, figlio del dio altissimo? ti scongiuro, in nome di dio, non tormentarmi!»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu
in quel giorno io farò spuntare un potente per la casa d'israele e a te farò aprire la bocca in mezzo a loro: sapranno che io sono il signore»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et misit nuntios ad regem filiorum ammon qui ex persona sua dicerent quid mihi et tibi est quia venisti contra me ut vastares terram mea
poi iefte inviò messaggeri al re degli ammoniti per dirgli: «che c'è tra me e te, perché tu venga contro di me a muover guerra al mio paese?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe
tua, signore, è la grandezza, la potenza, la gloria, lo splendore e la maestà, perché tutto, nei cieli e sulla terra, è tuo. signore, tuo è il regno; tu ti innalzi sovrano su ogni cosa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t
quegli mandò messaggeri a dirgli: «che c'è fra me e te, o re di giuda? io non vengo contro di te, ma contro un'altra casa sono in guerra e dio mi ha imposto di affrettarmi. pertanto non opporti a dio che è con me affinchè egli non ti distrugga»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: