You searched for: extrahe, lupe, et tibi gratias agam (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

extrahe, lupe, et tibi gratias agam

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

gratias agam

Italienska

gratias agam

Senast uppdaterad: 2024-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tibi gratias ago

Italienska

grazie

Senast uppdaterad: 2021-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tibi gratias agimus

Italienska

grazie

Senast uppdaterad: 2022-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pax et tibi

Italienska

Senast uppdaterad: 2024-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tibi gratias ago pro tempore non tuo

Italienska

thank you for your time

Senast uppdaterad: 2021-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tibi gratias ago pro te quae feci et.

Italienska

grazie per essere esistito

Senast uppdaterad: 2020-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tibi gratias ago pro omnibus tuis bene vota

Italienska

grazie per gli auguri

Senast uppdaterad: 2018-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tibi gratias ago deo in nova lux oriri ego

Italienska

grazie a dio risorgerò a luce nuova

Senast uppdaterad: 2019-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

veni et tibi loquar

Italienska

perché non sono venuto a parlare

Senast uppdaterad: 2022-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

beneficus es in nos et tibi gratiam agimus

Italienska

grazie

Senast uppdaterad: 2020-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

agimus tibi gratias, omnipotens deus, pro universis beneficis tuis, qui vivis et regnas in secula saeculorum

Italienska

Senast uppdaterad: 2024-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

te decet hymnus deus in sion et tibi reddetur votum in hierusale

Italienska

ascolta, dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me

Italienska

e gesù rispose: «che ho da fare con te, o donna? non è ancora giunta la mia ora»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de

Italienska

«che c'entri con noi, gesù nazareno? sei venuto a rovinarci! io so chi tu sei: il santo di dio»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa

Italienska

voi direte così a mio fratello: pace a te e pace alla tua casa e pace a quanto ti appartiene

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea

Italienska

e urlando a gran voce disse: «che hai tu in comune con me, gesù, figlio del dio altissimo? ti scongiuro, in nome di dio, non tormentarmi!»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu

Italienska

in quel giorno io farò spuntare un potente per la casa d'israele e a te farò aprire la bocca in mezzo a loro: sapranno che io sono il signore»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et misit nuntios ad regem filiorum ammon qui ex persona sua dicerent quid mihi et tibi est quia venisti contra me ut vastares terram mea

Italienska

poi iefte inviò messaggeri al re degli ammoniti per dirgli: «che c'è tra me e te, perché tu venga contro di me a muover guerra al mio paese?»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe

Italienska

tua, signore, è la grandezza, la potenza, la gloria, lo splendore e la maestà, perché tutto, nei cieli e sulla terra, è tuo. signore, tuo è il regno; tu ti innalzi sovrano su ogni cosa

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Italienska

quegli mandò messaggeri a dirgli: «che c'è fra me e te, o re di giuda? io non vengo contro di te, ma contro un'altra casa sono in guerra e dio mi ha imposto di affrettarmi. pertanto non opporti a dio che è con me affinchè egli non ti distrugga»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,236,862 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK