Вы искали: jesu meus et omnia (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

jesu meus et omnia

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

deus meus et omnia

Итальянский

dio è mio tutto

Последнее обновление: 2020-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus deus meus et omnia

Итальянский

Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domus et omnia

Итальянский

in seguito

Последнее обновление: 2018-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnia parata sunt

Итальянский

tutti i preparativi sono

Последнее обновление: 2020-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pugna et omnia vince

Итальянский

combatti e vinci

Последнее обновление: 2023-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnia ex toto orbe terrarum

Итальянский

Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oves et boves et omnia pecora

Итальянский

pecore, bovini e tutto il bestiame;

Последнее обновление: 2019-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus meus et deus meus

Итальянский

dominus meus et deus meus

Последнее обновление: 2021-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

totus tuus ego sum maria et omnia mea tua sunt

Итальянский

je suis toutes tes mers et toutes les miennes sont à toi

Последнее обновление: 2022-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu

Итальянский

il padre ama il figlio e gli ha dato in mano ogni cosa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iust

Итальянский

perché ritiri la tua mano e trattieni in seno la destra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Итальянский

alla stessa maniera asperse con il sangue anche la tenda e tutti gli arredi del culto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

finis meus et spese mea a dominio

Итальянский

la mia fine e la mia speranza dal dominio

Последнее обновление: 2021-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Итальянский

perché volge lo sguardo fino alle estremità della terra, vede quanto è sotto la volta del cielo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pretiosior est cunctis opibus et omnia quae desiderantur huic non valent conparar

Итальянский

essa è più preziosa delle perle e neppure l'oggetto più caro la uguaglia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su

Итальянский

essi presero il loro bestiame e tutti i beni che avevano acquistati nel paese di canaan e vennero in egitto; giacobbe cioè e con lui tutti i suoi discendenti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Итальянский

ecco, al signore tuo dio appartengono i cieli, i cieli dei cieli, la terra e quanto essa contiene

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi

Итальянский

secondo la legge, infatti, quasi tutte le cose vengono purificate con il sangue e senza spargimento di sangue non esiste perdono

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Итальянский

poi il faraone lo affidò ad alcuni uomini che lo accompagnarono fuori della frontiera insieme con la moglie e tutti i suoi averi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultab

Итальянский

in geova è la mia salvezza e la mia gloria; il mio saldo rifugio, la mia difesa è in dio

Последнее обновление: 2014-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,926,360 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK