Вы искали: nos autem praedicamus (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

nos autem praedicamus

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

nos autem

Итальянский

predichiamo

Последнее обновление: 2020-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem medicus

Итальянский

gioiamo

Последнее обновление: 2021-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia

Итальянский

noi predichiamo cristo crocifisso, scandalo per i giudei, stoltezza per i pagani

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem protinus te videre te in somnio

Итальянский

arrivederci

Последнее обновление: 2019-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu

Итальянский

ora voi, fratelli, siete figli della promessa, alla maniera di isacco

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu

Итальянский

allora lo insultarono e gli dissero: «tu sei suo discepolo, noi siamo discepoli di mosè

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicentes nonne dudum aedificatae sunt domus haec est lebes nos autem carne

Итальянский

sono coloro che dicono: non in breve tempo si costruiscon le case: questa città è la pentola e noi siamo la carne

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis enim cognovit sensum domini qui instruat eum nos autem sensum christi habemu

Итальянский

chi infatti ha conosciuto il pensiero del signore in modo da poterlo dirigere

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine domini dei nostri invocabimu

Итальянский

la legge del signore è perfetta, rinfranca l'anima; la testimonianza del signore è verace, rende saggio il semplice

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu

Итальянский

noi infatti non predichiamo noi stessi, ma cristo gesù signore; quanto a noi, siamo i vostri servitori per amore di gesù

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tu iustus in omnibus quae venerunt super nos quia veritatem fecisti nos autem impie egimu

Итальянский

tu sei stato giusto in tutto quello che ci è avvenuto, poiché tu hai agito fedelmente, mentre noi ci siamo comportati con empietà

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem qui diei sumus sobrii simus induti loricam fidei et caritatis et galeam spem saluti

Итальянский

noi invece, che siamo del giorno, dobbiamo essere sobri, rivestiti con la corazza della fede e della carità e avendo come elmo la speranza della salvezza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem adnuntiabimus laudem tua

Итальянский

divise il mare e li fece passare e fermò le acque come un argine

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun

Итальянский

noi speravamo che fosse lui a liberare israele; con tutto ciò son passati tre giorni da quando queste cose sono accadute

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine domini dei nostri in aeternum et ultr

Итальянский

tutti gli altri popoli camminino pure ognuno nel nome del suo dio, noi cammineremo nel nome del signore dio nostro, in eterno, sempre

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem caedemus ligna de libano quot necessaria habueris et adplicabimus ea ratibus per mare in ioppe tuum erit transferre ea in hierusale

Итальянский

salomone censì tutti gli stranieri che erano nel paese di israele: un nuovo censimento dopo quello effettuato dal padre davide. ne furono trovati centocinquantatremilaseicento

Последнее обновление: 2024-05-07
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

Итальянский

noi però dobbiamo rendere sempre grazie a dio per voi, fratelli amati dal signore, perché dio vi ha scelti come primizia per la salvezza, attraverso l'opera santificatrice dello spirito e la fede nella verità

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fili hominis qui habitant in ruinosis his super humum israhel loquentes aiunt unus erat abraham et hereditate possedit terram nos autem multi nobis data est terra in possessione

Итальянский

«figlio dell'uomo, gli abitanti di quelle rovine, nel paese d'israele, vanno dicendo: abramo era uno solo ed ebbe in possesso il paese e noi siamo molti: a noi dunque è stato dato in possesso il paese

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia

Итальянский

ma, quanto a noi, ci terremo pronti in armi, per marciare davanti agli israeliti, finché li avremo condotti al luogo destinato loro; intanto, i nostri fanciulli dimoreranno nelle fortezze per timore degli abitanti del paese

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,392,233 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK