Вы искали: omnia in bonum finent (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

omnia in bonum finent

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

omnia in bonum

Итальянский

completamente differente

Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

omnia cooperantur in bonum

Итальянский

tutto concorre al bene

Последнее обновление: 2020-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia in jesu

Итальянский

Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia cooperantur in bonum iis qui diligunt deum

Итальянский

todas las cosas les ayudan a bien a los que aman a dios

Последнее обновление: 2020-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia in mensura

Итальянский

tutte le cose in misura, numero e peso,

Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia in omnibus deus

Итальянский

deus omnia in omnibus

Последнее обновление: 2023-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

instaurare omnia in christo

Итальянский

Последнее обновление: 2020-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

suscipe servum tuum in bonum

Итальянский

italiano

Последнее обновление: 2020-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes enim deus omnia in ipsum

Итальянский

loredana nervosa

Последнее обновление: 2020-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia in mensura et numero et pondere

Итальянский

omnia pondere et mensura

Последнее обновление: 2022-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia in numero et misura pondere recepit

Итальянский

Последнее обновление: 2024-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

Итальянский

dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

unusquisque vestrum proximo suo placeat in bonum ad aedificatione

Итальянский

ciascuno di noi cerchi di compiacere il prossimo nel bene, per edificarlo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”

Итальянский

tutte le cose in misura, e il numero e il peso,“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”

Последнее обновление: 2020-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Итальянский

questa è la legge relativa a colui che è affetto da piaga di lebbra e non ha mezzi per procurarsi ciò che è richiesto per la sua purificazione»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

Итальянский

questo avvenne per tre volte e poi tutto fu risollevato di nuovo nel cielo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Итальянский

sia dunque che mangiate sia che beviate sia che facciate qualsiasi altra cosa, fate tutto per la gloria di dio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iudicavit causam pauperis et egeni in bonum suum numquid non ideo quia cognovit me dicit dominu

Итальянский

egli tutelava la causa del povero e del misero e tutto andava bene; questo non significa infatti conoscermi? oracolo del signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

Итальянский

per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et per eum reconciliare omnia in ipsum pacificans per sanguinem crucis eius sive quae in terris sive quae in caelis sun

Итальянский

e per mezzo di lui riconciliare a sé tutte le cose, rappacificando con il sangue della sua croce, cioè per mezzo di lui, le cose che stanno sulla terra e quelle nei cieli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,929,428 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK