Je was op zoek naar: omnia in bonum finent (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

omnia in bonum finent

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

omnia in bonum

Italiaans

completamente differente

Laatste Update: 2023-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

omnia cooperantur in bonum

Italiaans

tutto concorre al bene

Laatste Update: 2020-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia in jesu

Italiaans

Laatste Update: 2023-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia cooperantur in bonum iis qui diligunt deum

Italiaans

todas las cosas les ayudan a bien a los que aman a dios

Laatste Update: 2020-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia in mensura

Italiaans

tutte le cose in misura, numero e peso,

Laatste Update: 2021-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia in omnibus deus

Italiaans

deus omnia in omnibus

Laatste Update: 2023-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

instaurare omnia in christo

Italiaans

Laatste Update: 2020-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

suscipe servum tuum in bonum

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2020-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes enim deus omnia in ipsum

Italiaans

loredana nervosa

Laatste Update: 2020-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia in mensura et numero et pondere

Italiaans

omnia pondere et mensura

Laatste Update: 2022-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia in numero et misura pondere recepit

Italiaans

Laatste Update: 2024-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

Italiaans

dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

unusquisque vestrum proximo suo placeat in bonum ad aedificatione

Italiaans

ciascuno di noi cerchi di compiacere il prossimo nel bene, per edificarlo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”

Italiaans

tutte le cose in misura, e il numero e il peso,“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”

Laatste Update: 2020-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Italiaans

questa è la legge relativa a colui che è affetto da piaga di lebbra e non ha mezzi per procurarsi ciò che è richiesto per la sua purificazione»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

Italiaans

questo avvenne per tre volte e poi tutto fu risollevato di nuovo nel cielo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Italiaans

sia dunque che mangiate sia che beviate sia che facciate qualsiasi altra cosa, fate tutto per la gloria di dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iudicavit causam pauperis et egeni in bonum suum numquid non ideo quia cognovit me dicit dominu

Italiaans

egli tutelava la causa del povero e del misero e tutto andava bene; questo non significa infatti conoscermi? oracolo del signore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

Italiaans

per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et per eum reconciliare omnia in ipsum pacificans per sanguinem crucis eius sive quae in terris sive quae in caelis sun

Italiaans

e per mezzo di lui riconciliare a sé tutte le cose, rappacificando con il sangue della sua croce, cioè per mezzo di lui, le cose che stanno sulla terra e quelle nei cieli

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,776,144 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK