Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reges
Последнее обновление: 2020-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reges et proelia
Последнее обновление: 2023-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eoque desperationis lacedaemoniorum reges
e nella disperazione re di sparta
Последнее обновление: 2020-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post romam conditam regnavit septem reges
Последнее обновление: 2023-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unu
la nostra eredità ha scelto per noi, vanto di giacobbe suo prediletto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
romae consules, carthagine reges civitatem regebant
consoli a roma, cartagine, avevano governato il re di quella città
Последнее обновление: 2014-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu
hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vere domine dissipaverunt reges assyriorum gentes et terras omniu
e' vero, o signore, che i re d'assiria hanno devastato tutte le nazioni e i loro territori
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu
cammineranno i popoli alla tua luce, i re allo splendore del tuo sorgere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confiteantur tibi domine omnes reges terrae quia audierunt omnia verba oris tu
come cantare i canti del signore in terra straniera
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibu
e sarete condotti davanti ai governatori e ai re per causa mia, per dare testimonianza a loro e ai pagani
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum qua fornicati sunt reges terrae et inebriati sunt qui inhabitant terram de vino prostitutionis eiu
con lei si sono prostituiti i re della terra e gli abitanti della terra si sono inebriati del vino della sua prostituzione»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa
le nazioni cammineranno alla sua luce e i re della terra a lei porteranno la loro magnificenza
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem eis reges gentium dominantur eorum et qui potestatem habent super eos benefici vocantu
egli disse: «i re delle nazioni le governano, e coloro che hanno il potere su di esse si fanno chiamare benefattori
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et benedicam ei et ex illa dabo tibi filium cui benedicturus sum eritque in nationes et reges populorum orientur ex e
io la benedirò e anche da lei ti darò un figlio; la benedirò e diventerà nazioni e re di popoli nasceranno da lei»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antiqui reges longinqua ,non finitima bella gerebant, nec imperium sibi, sed populis suis gloriam quaerebant
nei tempi antichi i re del longiq, non è usuale nelle guerre vicino a gerabant, né il potere stesso, ma per la gloria del suo popolo, cercavano
Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antiqui reges longinqua, non finitima bella gerebant, nec imperium sibi, sed populis siuis gloriam quarebant
non puoi vivere da solo
Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
excepta ea summa quam legati diversarum gentium et negotiatores adferre consueverant omnesque reges arabiae et satrapae terrarum qui conportabant aurum et argentum salomon
senza contare quanto ne proveniva dai trafficanti e dai commercianti; tutti i re dell'arabia e i governatori del paese portavano a salomone oro e argento
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban
un carro, importato da muzri, costava seicento sicli d'argento, un cavallo centocinquanta. in tal modo tutti i re degli hittiti e i re di aram vendevano i loro cavalli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo quod dereliquerint me et alienum fecerint locum istum et libaverint in eo diis alienis quos nescierunt ipsi et patres eorum et reges iuda et repleverunt locum istum sanguine innocentiu
poiché mi hanno abbandonato e hanno destinato ad altro questo luogo per sacrificarvi ad altri dei, che né essi né i loro padri né i re di giuda conoscevano. essi hanno riempito questo luogo di sangue innocente
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: