Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tempus tacendi et tempus loquendi
italiano
Последнее обновление: 2022-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempus scindendi et tempus consuendi tempus tacendi et tempus loquendi
un tempo per stracciare e un tempo per cucire, un tempo per tacere e un tempo per parlare
Последнее обновление: 2013-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempus loquendi
un tempo per uccidere e un tempo per odiare;
Последнее обновление: 2019-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc tempus tacendi est
Последнее обновление: 2023-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus paci
un tempo per amare e un tempo per odiare, un tempo per la guerra e un tempo per la pace
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempus occidendi et tempus sanandi tempus destruendi et tempus aedificand
un tempo per uccidere e un tempo per guarire, un tempo per demolire e un tempo per costruire
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempus nascendi et tempus moriendi tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum es
c'è un tempo per nascere e un tempo per morire, un tempo per piantare e un tempo per sradicare le piante
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempus spargendi lapides et tempus colligendi tempus amplexandi et tempus longe fieri a conplexibu
un tempo per gettare sassi e un tempo per raccoglierli, un tempo per abbracciare e un tempo per astenersi dagli abbracci
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis insta
quanto a me, il mio sangue sta per essere sparso in libagione ed è giunto il momento di sciogliere le vele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego in contione ero et tempus, quoad omnia instructa sint, sermonibus traham
sono in assemblea, e io, e il tempo, fintanto che sono dotati di tutte le cose, attraverso le parole e attirerò tutti
Последнее обновление: 2020-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donec venit antiquus dierum et iudicium dedit sanctis excelsi et tempus advenit et regnum obtinuerunt sanct
finché venne il vegliardo e fu resa giustizia ai santi dell'altissimo e giunse il tempo in cui i santi dovevano possedere il regno
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo
rispose: «guardate di non lasciarvi ingannare. molti verranno sotto il mio nome dicendo: "sono io" e: "il tempo è prossimo"; non seguiteli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sinistram manum misit ad clavum et dexteram ad fabrorum malleos percussitque sisaram quaerens in capite vulneri locum et tempus valide perforan
una mano essa stese al picchetto e la destra a un martello da fabbri, e colpì sisara, lo percosse alla testa, ne fracassò, ne trapassò la tempia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist
ma il popolo è numeroso e siamo al tempo delle piogge; non è possibile restare all'aperto. d'altra parte non è lavoro di un giorno o di due, perché siamo in molti ad aver peccato in questa materia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati
hai forse rigettato completamente giuda, oppure ti sei disgustato di sion? perché ci hai colpito, e non c'è rimedio per noi? aspettavamo la pace, ma non c'è alcun bene, l'ora della salvezza ed ecco il terrore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iratae sunt gentes et advenit ira tua et tempus mortuorum iudicari et reddere mercedem servis tuis prophetis et sanctis et timentibus nomen tuum pusillis et magnis et exterminandi eos qui corruperunt terra
le genti ne fremettero, ma è giunta l'ora della tua ira, il tempo di giudicare i morti, di dare la ricompensa ai tuoi servi, ai profeti e ai santi e a quanti temono il tuo nome, piccoli e grandi, e di annientare coloro che distruggono la terra»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: