Вы искали: prophetam (Латинский - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Xhosa

Информация

Latin

prophetam

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Коса

Информация

Латинский

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Коса

oku khona koko kuthethiweyo ngomprofeti uyoweli, kwathiwa,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicente

Коса

ukuze kuzaliseke okwathethwayo ngoisaya umprofeti, esithi,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est verbum domini ad hieremiam prophetam dicen

Коса

ke kaloku impi kafaro ibiphume eyiputa; aziva iindaba zayo amakaledi abeyingqinga iyerusalem, esuka emka eyerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et revertebatur sedens super currum suum legensque prophetam esaia

Коса

yayibuya, ihleli enqwelweni yayo, ilesa incwadi yomprofeti uisaya.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fortem et virum bellatorem iudicem et prophetam et ariolum et sene

Коса

igorha nendoda yokulwa, umgwebi nomprofeti, umvumisi nendoda enkulu,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente

Коса

ke kaloku oku konke kwenzeke, ukuze kuzaliseke okwathethwayo ngomprofeti, esithi,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erit autem omnis anima quae non audierit prophetam illum exterminabitur de pleb

Коса

yothi ke yonke imiphefumlo engathanga imve loo mprofeti, ibhujiswe kuphele phakathi kwabantu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque sederent ad mensam factus est sermo domini ad prophetam qui reduxerat eu

Коса

kwathi, behleli etafileni apho, kwafika ilizwi likayehova kuloo mprofeti ubembuyisile;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nathan autem prophetam et banaiam et robustos quosque et salomonem fratrem suum non vocavi

Коса

ke bona oonatan umprofeti, nobhenaya, namagorha, nosolomon umkhuluwa wakhe, akabamema.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adcurrens autem philippus audivit illum legentem esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legi

Коса

wabaleka ke ufilipu, waya kuyo, wayiva ilesa incwadi yomprofeti uisaya; wathi, uyaziqonda na kodwa izinto ozilesayo?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hic est moses qui dixit filiis israhel prophetam vobis suscitabit deus de fratribus vestris tamquam m

Коса

lowo nguloo moses wathi koonyana bakasirayeli, inkosi, uthixo wenu, iya kunivelisela umprofeti kubazalwana benu, onjengam nje; nize nimve yena.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ad nathan prophetam videsne quod ego habitem in domo cedrina et arca dei posita sit in medio pelliu

Коса

wathi ukumkani kunatan umprofeti, khawukhangele, ndihleli endlwini yemisedare, ke yona ityeya kathixo ihleli phakathi kwamalengalenga.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit hieremias propheta ad ananiam prophetam in oculis sacerdotum et in oculis omnis populi qui stabant in domo domin

Коса

wathi uyeremiya umprofeti kuhananiya umprofeti, emehlweni ababingeleli, nasemehlweni abantu bonke abemiyo endlwini kayehova:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem habitaret david in domo sua dixit ad nathan prophetam ecce ego habito in domo cedrina arca autem foederis domini sub pellibus es

Коса

ke kaloku kwathi, xa ahleliyo udavide endlwini yakhe, wathi udavide kunatan umprofeti, uyabona, mna ndihleli endlwini yemisedare; ke yona ityeya yomnqophiso kayehova iphantsi kwamalengalenga.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque invicem non essent consentientes discedebant dicente paulo unum verbum quia bene spiritus sanctus locutus est per esaiam prophetam ad patres nostro

Коса

bakuba ke bengavumelani, banduluka, akubon’ ukuba upawulos uthethe zwi-nye, wathi, watyapha umoya oyingcwele ukuthetha ngoisaya umprofeti koobawo bethu,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno uno regni eius ego danihel intellexi in libris numerum annorum de quo factus est sermo domini ad hieremiam prophetam ut conplerentur desolationes hierusalem septuaginta ann

Коса

ngomnyaka wokuqala wobukumkani bakhe, mna, daniyeli, ndaqonda ngazo iincwadi inani leminyaka, elafikayo ngayo ilizwi likayehova kuyeremiya umprofeti, ukuba kuzaliswe iminyaka emashumi asixhenxe ngokusingisele kumanxuwa eyerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui

Коса

wathuma ukumkani uzedekiya, wamthabathela kuye uyeremiya umprofeti, ekungeneni emnyango wesithathu osendlwini kayehova. wathi ukumkani kuyeremiya, ndiya kukubuza indawo; uze ungafihli nto kum.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu

Коса

bathi kuyeremiya umprofeti, ukutarhuzisa kwethu makhe kuwe phambi kwakho, usithandazele kuyehova uthixo wakho, uthandazele la masalela onke; ngokuba sisele sambalwa, besibaninzi, njengoko asibonayo amehlo akho;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru

Коса

ngako oko thetha nawo, uthi kuwo, itsho inkosi uyehova ukuthi, elowo nalowo wasendlwini kasirayeli, othe wanyusa izigodo zakhe entliziyweni yakhe, wamisa isikhubekiso sokuba abe gwenxa phambi kobuso bakhe, weza kubaprofeti: mna yehova ndoba ngomphendulayo ngokwam, ngokobuninzi bezigodo zakhe;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,617,872 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK