Şunu aradınız:: prophetam (Latince - Xhosa)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Xhosa

Bilgi

Latin

prophetam

Xhosa

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Xhosa

Bilgi

Latince

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Xhosa

oku khona koko kuthethiweyo ngomprofeti uyoweli, kwathiwa,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicente

Xhosa

ukuze kuzaliseke okwathethwayo ngoisaya umprofeti, esithi,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est verbum domini ad hieremiam prophetam dicen

Xhosa

ke kaloku impi kafaro ibiphume eyiputa; aziva iindaba zayo amakaledi abeyingqinga iyerusalem, esuka emka eyerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et revertebatur sedens super currum suum legensque prophetam esaia

Xhosa

yayibuya, ihleli enqwelweni yayo, ilesa incwadi yomprofeti uisaya.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fortem et virum bellatorem iudicem et prophetam et ariolum et sene

Xhosa

igorha nendoda yokulwa, umgwebi nomprofeti, umvumisi nendoda enkulu,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente

Xhosa

ke kaloku oku konke kwenzeke, ukuze kuzaliseke okwathethwayo ngomprofeti, esithi,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

erit autem omnis anima quae non audierit prophetam illum exterminabitur de pleb

Xhosa

yothi ke yonke imiphefumlo engathanga imve loo mprofeti, ibhujiswe kuphele phakathi kwabantu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque sederent ad mensam factus est sermo domini ad prophetam qui reduxerat eu

Xhosa

kwathi, behleli etafileni apho, kwafika ilizwi likayehova kuloo mprofeti ubembuyisile;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nathan autem prophetam et banaiam et robustos quosque et salomonem fratrem suum non vocavi

Xhosa

ke bona oonatan umprofeti, nobhenaya, namagorha, nosolomon umkhuluwa wakhe, akabamema.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adcurrens autem philippus audivit illum legentem esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legi

Xhosa

wabaleka ke ufilipu, waya kuyo, wayiva ilesa incwadi yomprofeti uisaya; wathi, uyaziqonda na kodwa izinto ozilesayo?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hic est moses qui dixit filiis israhel prophetam vobis suscitabit deus de fratribus vestris tamquam m

Xhosa

lowo nguloo moses wathi koonyana bakasirayeli, inkosi, uthixo wenu, iya kunivelisela umprofeti kubazalwana benu, onjengam nje; nize nimve yena.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit ad nathan prophetam videsne quod ego habitem in domo cedrina et arca dei posita sit in medio pelliu

Xhosa

wathi ukumkani kunatan umprofeti, khawukhangele, ndihleli endlwini yemisedare, ke yona ityeya kathixo ihleli phakathi kwamalengalenga.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit hieremias propheta ad ananiam prophetam in oculis sacerdotum et in oculis omnis populi qui stabant in domo domin

Xhosa

wathi uyeremiya umprofeti kuhananiya umprofeti, emehlweni ababingeleli, nasemehlweni abantu bonke abemiyo endlwini kayehova:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum autem habitaret david in domo sua dixit ad nathan prophetam ecce ego habito in domo cedrina arca autem foederis domini sub pellibus es

Xhosa

ke kaloku kwathi, xa ahleliyo udavide endlwini yakhe, wathi udavide kunatan umprofeti, uyabona, mna ndihleli endlwini yemisedare; ke yona ityeya yomnqophiso kayehova iphantsi kwamalengalenga.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque invicem non essent consentientes discedebant dicente paulo unum verbum quia bene spiritus sanctus locutus est per esaiam prophetam ad patres nostro

Xhosa

bakuba ke bengavumelani, banduluka, akubon’ ukuba upawulos uthethe zwi-nye, wathi, watyapha umoya oyingcwele ukuthetha ngoisaya umprofeti koobawo bethu,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

anno uno regni eius ego danihel intellexi in libris numerum annorum de quo factus est sermo domini ad hieremiam prophetam ut conplerentur desolationes hierusalem septuaginta ann

Xhosa

ngomnyaka wokuqala wobukumkani bakhe, mna, daniyeli, ndaqonda ngazo iincwadi inani leminyaka, elafikayo ngayo ilizwi likayehova kuyeremiya umprofeti, ukuba kuzaliswe iminyaka emashumi asixhenxe ngokusingisele kumanxuwa eyerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui

Xhosa

wathuma ukumkani uzedekiya, wamthabathela kuye uyeremiya umprofeti, ekungeneni emnyango wesithathu osendlwini kayehova. wathi ukumkani kuyeremiya, ndiya kukubuza indawo; uze ungafihli nto kum.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu

Xhosa

bathi kuyeremiya umprofeti, ukutarhuzisa kwethu makhe kuwe phambi kwakho, usithandazele kuyehova uthixo wakho, uthandazele la masalela onke; ngokuba sisele sambalwa, besibaninzi, njengoko asibonayo amehlo akho;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru

Xhosa

ngako oko thetha nawo, uthi kuwo, itsho inkosi uyehova ukuthi, elowo nalowo wasendlwini kasirayeli, othe wanyusa izigodo zakhe entliziyweni yakhe, wamisa isikhubekiso sokuba abe gwenxa phambi kobuso bakhe, weza kubaprofeti: mna yehova ndoba ngomphendulayo ngokwam, ngokobuninzi bezigodo zakhe;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,035,948,320 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam