Вы искали: quis est illa (Латинский - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Xhosa

Информация

Latin

quis est illa

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Коса

Информация

Латинский

quis est iste involvens sententias sermonibus inperiti

Коса

ngubani na lo usitha icebo ngokuthetha okungenakwazi?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bono

Коса

uqondele esemazulwini uyehova; uyababona bonke oonyana babantu;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi

Коса

besithi, siprofetele, wena kristu; ubethwe ngubani na?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mem quis est iste qui dixit ut fieret domino non iubent

Коса

ngubani na okhe wathetha, kwenzeka, inkosi yam ingawisanga mthetho?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis est deus praeter dominum et quis fortis praeter deum nostru

Коса

ngokuba ngubani na onguthixo, ingenguye uyehova? ngubani na oliliwa, ingenguthixo wethu?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

innuit ergo huic simon petrus et dicit ei quis est de quo dici

Коса

unqwala ngoko usimon petros kulowo, ukuba abuze ukuba angaba uthetha bani na.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum intrasset hierosolymam commota est universa civitas dicens quis est hi

Коса

akungena eyerusalem, wonke umzi wazamazama, usithi, ngubani na lo?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam iesus est filius de

Коса

ngubani na lowo uleyisayo ihlabathi, ingenguye okholwayo ukuba uyesu unguye unyana kathixo?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad iesum et quis est meus proximu

Коса

ke kaloku yena, ethanda ukuzigwebela, wathi kuyesu, ngubani na ongummelwane wam?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aut quis est ex vobis homo quem si petierit filius suus panem numquid lapidem porriget e

Коса

nguwuphi na umntu kuni ongathi, ukuba unyana wakhe uthe wacela isonka, amnike ilitye?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu

Коса

ndabona isithunywa sezulu esomeleleyo, sivakalisa ngezwi elikhulu, sisithi, ngubani na ofanele ukuyivula incwadi, nokuwanqika amatywina ayo?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille respondit quis est dominus ut audiam vocem eius et dimittam israhel nescio dominum et israhel non dimitta

Коса

wathi ufaro, ngubani na uyehova, ukuba ndiphulaphule izwi lakhe, lokuba ndindulule usirayeli? andimazi uyehova, kananjalo andiyi kumndulula usirayeli.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et audivit heli sonitum clamoris dixitque quis est hic sonitus tumultus huius at ille festinavit et venit et adnuntiavit hel

Коса

waliva ueli izwi lesililo, wathi, lelani na eli lizwi lale ntlokoma? indoda leyo yakhawuleza, yeza yamxelela ueli.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa

Коса

ababhali bothetha ebantwini, bathi, ngubani na umntu owakhe indlu entsha, akayisungula? makahambe abuyele endlwini yakhe, hleze afe emfazweni, isungulwe mntu wumbi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

conversus petrus vidit illum discipulum quem diligebat iesus sequentem qui et recubuit in cena super pectus eius et dixit domine quis est qui tradit t

Коса

ejikile ke upetros, ubone umfundi obethandwa nguyesu elandela: lowo wayayame esifubeni sakhe esidlweni, wathi, nkosi, ngubani na okunikelayo?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixerunt autem ei servi sui quis est sermo quem fecisti propter infantem cum adhuc viveret ieiunasti et flebas mortuo autem puero surrexisti et comedisti pane

Коса

bathi abakhonzi bakhe kuye, yintoni na le nto uyenzileyo? oko ebesahleli umntwana, wazila ukudla, walila; akuba efile umntwana, uvukile wadla ukudla.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait david ad viros qui stabant secum dicens quid dabitur viro qui percusserit philistheum hunc et tulerit obprobrium de israhel quis est enim hic philistheus incircumcisus qui exprobravit acies dei viventi

Коса

wathetha udavide kumadoda abemi ngakuye, wathi, yothiwani na indoda embuleleyo lo mfilisti, yayisusa ingcikivo kwasirayeli? ngokuba ungubani na umfilisti, le nto ingalukileyo, ukuba ade angcikive izintlu zikathixo ophilileyo?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

clamante gaal filio obed quis est abimelech et quae est sychem ut serviamus ei numquid non est filius hierobbaal et constituit principem zebul servum suum super viros emmor patris sychem cur igitur servimus e

Коса

wathi ugahali unyana kaebhede, ngubani na yena uabhimeleki? engubani na yena ushekem, ukuba simkhonze? akanyana kayerubhahali na, waye uzebhule engemveleli wakhe na? khonzani amadoda akwahamore, usoshekem. kungani na ukuba simkhonze yena?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est deus qui eripiat vos de manu me

Коса

ke ukuba nithe ngoku nalungela ukuthi, ngexesha lokuva kwenu izwi lesigodlo, nelembande, nelekitare, nelomrhubhe, nelohadi, nelogwali, nelezinye iintlobo zonke ezibethwayo, niwe phantsi, niqubude kumfanekiso endiwenzileyo, kolunga; kodwa ukuba anithanga niqubude, nojulelwa kwaoko ezikweni elivutha umlilo. ngubani na ke uthixo oya kunisindisa esandleni sam?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,693,753 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK