Вы искали: sanguine (Латинский - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Xhosa

Информация

Latin

sanguine

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Коса

Информация

Латинский

excepto quod carnem cum sanguine non comedeti

Коса

yinyama yodwa enomphefumlo wayo, enegazi layo, eningasayi kuyidla.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Коса

ekuthe ngoko nowokuqala awasungulwa kungekho gazi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si ligno percussus interierit percussoris sanguine vindicabitu

Коса

nokuba uthe wambetha ngento engumthi osesandleni, angafayo ngayo, wafa, ungumbulali; makabulawe afe umbulali lowo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non comedetis cum sanguine non augurabimini nec observabitis somni

Коса

ize ningadli nto inegazi. ize ningahlabi sihlabo; ize ningabi ngamatola.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccat

Коса

kuba akunakwenzeka ukuthi igazi leenkomo neleebhokhwe lisuse izono.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Коса

nomnquba ke, nazo zonke iimpahla zombuso, wazifefa ngokunjalo ngegazi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inferet sacerdos qui unctus est de sanguine eius in tabernaculum testimoni

Коса

umbingeleli othanjisiweyo woyizisa inxalenye yegazi lenkunzi entsha ententeni yokuhlangana;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine christ

Коса

ngoko, bazalwana, sinokungafihlisi nje ukungena kweyona ngcwele ngalo igazi likayesu,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vestitus erat vestem aspersam sanguine et vocatur nomen eius verbum de

Коса

yena wayethiwe wambu ngengubo ethiwe nkxu egazini; igama lakhe kuthiwa ngulizwi likathixo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce principes israhel singuli in brachio suo fuerunt in te ad effundendum sanguine

Коса

yabona, izikhulu zakwasirayeli, saseso ngokwengalo yaso, zibe zikuwe, ukuze ziphalaze igazi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tinguens digitum in sanguine eius asperget contra fores tabernaculi septem vicibu

Коса

wocaphula ke uelazare umbingeleli egazini lalo ngomnwe wakhe, alifefe ngaphambili ententeni yokuhlangana izihlandlo ezisixhenxe;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

conburetque eam cunctis videntibus tam pelle et carnibus eius quam sanguine et fimo flammae traditi

Коса

litshiswe ithokazi phambi kwakhe, sitshiswe isikhumba salo, nenyama yalo, negazi lalo, ndawonye nomswane walo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dicitis si fuissemus in diebus patrum nostrorum non essemus socii eorum in sanguine prophetaru

Коса

nithi, ukuba sasikho thina ngemihla yoobawo, singe singabanga nabudlelane nabo ngegazi labaprofeti.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

alium autem vivum cum ligno cedrino et cocco et hysopo tinguet in sanguine passeris immolat

Коса

ayithabathe intaka ephilileyo, nomsedare, noboya obubomvu, nehisope, azithi nkxu, ndawonye nentaka ephilileyo, egazini lentaka exhelelwe phezu kwamanzi aphilileyo;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani

Коса

egazini labahlatyiweyo, emanqatheni amagorha, isaphetha sikayonatan besingabuyi umva, ikrele likasawule belingabuyi lilambatha.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a sanguine abel usque ad sanguinem zacchariae qui periit inter altare et aedem ita dico vobis requiretur ab hac generation

Коса

lithabathela egazini lika-abheli, lide lizise egazini likazekariya, owatshabalalela phakathi kwesibingelelo nendawo eyingcwele. ewe, ndithi kuni, liya kumenywa kwesi sizukulwana.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de his autem qui crediderunt ex gentibus nos scripsimus iudicantes ut abstineant se ab idolis immolato et sanguine et suffocato et fornication

Коса

kodwa ngazo iintlanga ezikholiweyo, sabhala sagqiba kwelokuba zingabambi nto injalo; kuphela ibe kukuzigcina entweni ebingelelwe izithixo, nasegazini, nasentweni ekrwitshiweyo, nasembulweni.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque mactaverit hircum pro peccato populi inferet sanguinem eius intra velum sicut praeceptum est de sanguine vituli ut aspergat e regione oracul

Коса

woyixhela inkunzi yebhokhwe yedini lesono eyeyabantu, alise igazi layo ngaphaya komkhusane, alenze igazi layo njengoko walenzayo igazi lenkunzi entsha yenkomo, alifefe esihlalweni sokucamagusha nangaphambili kwesihlalo sokucamagusha;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adsumensque sacerdos de sanguine hostiae quae immolata est pro delicto ponet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus dextrae et pedi

Коса

wocaphula umbingeleli egazini ledini letyala, adyobhe umbingeleli esithinzini sendlebe yasekunene yalowo uzihlambululayo, nasesithupheni sesandla sakhe sokunene, nakubhontsi wonyawo lwakhe lwasekunene.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eo quod dereliquerint me et alienum fecerint locum istum et libaverint in eo diis alienis quos nescierunt ipsi et patres eorum et reges iuda et repleverunt locum istum sanguine innocentiu

Коса

ngenxa enokuba bendishiyile mna, bayenza eyasemzini le ndawo baqhumisela thixweni bambi abangabaziyo, bona, nooyise, nookumkani bakwayuda, bayizalisa le ndawo ngegazi labamsulwa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,600,620 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK