Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si unus ceciderit ab altero fulcietur vae soli quia cum ruerit non habet sublevante
jei vienas kristų, kitas jį pakeltų. bet vargas vienam, jei jis krinta, nes nėra kam padėti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vae provocatrix et redempta civitas columb
vargas maištingam, suteptam ir pilnam smurto miestui!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vae secundum abiit ecce vae tertium veniet cit
antroji neganda praėjo. Štai greit artinasi trečioji neganda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu
karūna nuo galvos nukrito. vargas mums, nes mes nusikaltome.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vae qui condunt leges iniquas et scribentes iniustitiam scripserun
vargas tiems, kurie leidžia neteisingus įstatymus ir užrašo neteisėtus sprendimus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et accidit post omnem malitiam tuam vae vae tibi ait dominus deu
po visų tavo nedorybiųvargas, vargas tau,sako viešpats,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fili hominis propheta et dic haec dicit dominus deus ululate vae vae die
“Žmogaus sūnau, pranašauk ir sakyk: ‘taip sako viešpats dievas: ‘dejuokite: ‘vargas tai dienai’.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli
jų žemės apėmė corą, ir Šemešą, eštaolą,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru
kas vargsta? kas rūpinasi? kas skundžiasi? kas gauna kirčių be priežasties? kieno paraudusios akys?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
consurgite et ascendite ad gentem quietam et habitantem confidenter ait dominus non ostia non vectes ei soli habitan
pakilk prieš šitą turtingą, ramiai gyvenančią tautą,sako viešpats.jie neturi nei vartų, nei užkaiščių, gyvena atsiskyrę.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
agnitio vultus eorum respondit eis et peccatum suum quasi sodomae praedicaverunt nec absconderunt vae animae eorum quoniam reddita sunt eis mal
jų veido išraiška liudija prieš juos. jie nesislėpdami nuodėmiauja kaip sodomos gyventojai. vargas jiems! jie patys sau užtraukia nelaimę.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun
nuo žemės pakraščių girdime giedant: “Šlovė teisiajam”. bet aš sakau: “vargas man, aš nebepakelsiu! išdavikai be sąžinėsapgaudinėja, suvedžioja”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abstulit quoque equos quos dederant reges iudae soli in introitu templi domini iuxta exedram nathanmelech eunuchi qui erat in farurim currus autem solis conbusit ign
taip pat pašalino judo karalių saulei pašvęstus žirgus, kurie buvo prie viešpaties namų įėjimo, prie eunucho netan melecho kambario, o saulės vežimus sudegino.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit eis zorobabel et iosue et reliqui principes patrum israhel non est vobis et nobis ut aedificemus domum deo nostro sed nos ipsi soli aedificabimus domino deo nostro sicut praecepit nobis rex cyrus rex persaru
zorobabelis, jozuė ir kiti izraelio šeimų vyresnieji jiems atsakė: “netinka jums kartu su mumis statyti namus mūsų dievui, mes vieni statysime viešpačiui, izraelio dievui, kaip mums įsakė persų karalius kyras”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.