Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noe vero invenit gratiam coram domin
ko noa ia i manakohia e ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorag
ko to te ngarahu pai he homai atawhai; he taikaha ia te ara o te hunga nanakia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed per gratiam domini iesu credimus salvari quemadmodum et ill
heoi ka whakapono nei tatou, tera tatou e ora i runga i te aroha noa o te ariki, o ihu karaiti, ka pera tahi hoki me ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adiuvantes autem et exhortamur ne in vacuum gratiam dei recipiati
na tenei matou ona hoa mahi te tohe atu nei i a koutou, kia kaua e kore hua te rironga mai o te aroha noa o te atua i a koutou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ait angelus ei ne timeas maria invenisti enim gratiam apud deu
na ka mea te anahera ki a ia, kei wehi koe, e meri; kua paingia hoki koe e te atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies
he mea whakatika utukore na tona aroha noa, i runga i ta karaiti ihu hokonga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daboque gratiam populo huic coram aegyptiis et cum egrediemini non exibitis vacu
a maku e mea kia paingia tenei iwi i te aroaro o nga ihipiana: a ka haere koutou, e kore e haere kau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum multa exhortatione obsecrantes nos gratiam et communicationem ministerii quod fit in sancto
me te nui o ta ratou tohe ki a matou, kia manako matou ki tenei aroha noa, kia uru tahi hoki ki te mahi ki te hunga tapu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ita ut rogaremus titum ut quemadmodum coepit ita et perficiat in vos etiam gratiam ista
koia matou i whakahau ai i a taituha, nana hoki tena mahi i timata, mana ano e whakaoti tenei aroha noa hoki i roto i a koutou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum autem placuit ei qui me segregavit de utero matris meae et vocavit per gratiam sua
otira i te mea ka pai te atua, nana nei ahau i momotu mai i roto tonu i te kopu o toku whaea, i karanga hoki, he meatanga na tona aroha noa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ait ei laban inveniam gratiam in conspectu tuo experimento didici quod benedixerit mihi deus propter t
na ka mea a rapana ki a ia, ki te mea e manakohia ana anau e koe, e noho: kua kite hoki ahau nau i manaakitia ai ahau e ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adeamus ergo cum fiducia ad thronum gratiae ut misericordiam consequamur et gratiam inveniamus in auxilio oportun
na, kia haere maia atu tatou ki te torona o te aroha noa, kia puta mai ai ki a tatou te mahi tohu, kia kitea ai e tatou ta te aroha noa hei awhina mai mo nga wa e mate ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
conlaudantes deum et habentes gratiam ad omnem plebem dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsu
e whakamoemiti ana ki te atua, e paingia ana hoki e te iwi katoa. a honoa mai ana e te ariki ki a ratou i tena ra, i tena ra, i tena ra, te hunga e whakaorangia ana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de
otiia i nui ake ai toku maia ki te tuhituhi penei ki a koutou, e oku teina, he whakamahara ano i a koutou, he mea na te aroha noa kua homai nei ki ahau e te atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
biennio autem expleto accepit successorem felix porcium festum volens autem gratiam praestare iudaeis felix reliquit paulum vinctu
otira, ka pahure nga tau e rua, ka whakakapia a pirika e porohia petuha; a, i tona hiahia ki te whakamanawareka i nga hurai, ka waiho e pirika a paora kia here ana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr
katahi ka whakautu a kuini ehetere, ka mea, ki te mea kua manakohia ahau e koe, e te kingi, a ki te pai te kingi; ko taku e mea ai maku, ko ahau kia whakaorangia, ko taku e tono nei maku, ko toku iwi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ait si inveni gratiam in conspectu tuo domine obsecro ut gradiaris nobiscum populus enim durae cervicis est et auferas iniquitates nostras atque peccata nosque possidea
a ka mea, ki te mea kua manakohia mai ahau e koe, e te ariki, kia haere ra toku ariki i waenganui i a matou; he iwi kaki maro hoki tenei; murua atu hoki to matou kino, me to matou hara, waiho hoki matou hei taonga tupu mou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et amavit eam rex plus quam omnes mulieres habuitque gratiam et misericordiam coram eo super omnes mulieres et posuit diadema regni in capite eius fecitque eam regnare in loco vasth
na nui atu te aroha o te kingi ki a ehetere i tona ki nga wahine katoa, ahuareka tonu ia, manakohia rawatia ana ia e ia i nga whaina katoa, potaea ana e ia te karauna kuini ki tona mahunga, meinga ana ia e ia hei kuini i te wahi o wahati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: