Вы искали: lapidem (Латинский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Maori

Информация

Latin

lapidem

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

et invenerunt lapidem revolutum a monument

Маори

a rokohanga atu e ratou kua hurihia te kamaka i te urupa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si lapidem iecerit et ictus occubuerit similiter punietu

Маори

ki te patu ano hoki ia i a ia ki te kohatu i whiua e ia kia mate rawa ai, a ka mate, he kaikohuru ia: kia mate rawa te kaikohuru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et respicientes vident revolutum lapidem erat quippe magnus vald

Маори

a, i ta ratou tirohanga ake, ka kite kua hurihia atu te kohatu: he mea nui whakaharahara hoki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

illi autem abeuntes munierunt sepulchrum signantes lapidem cum custodibu

Маори

na haere ana ratou, hiritia ana te kohatu, me te whakanoho ano i nga kaitiaki, kei taea atu te tanumanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Маори

akona matou ki te tatau i o matou ra, kia anga ai te ngakau ki te whakaaro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument

Маори

ka korero ki a ratou ano, ko wai ra hei whakataka ma tatou i te kohatu i te kuwaha o te urupa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Маори

a, ma ratou koe e hoki ake ki o ratou ringa, kei tutuki tou waewae ki te kohatu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sicut qui mittit lapidem in acervum mercurii ita qui tribuit insipienti honore

Маори

ko te takai mea whakapaipai i roto i te puranga kohatu, ko tona rite kei te tangata e whakakororia ano i te wairangi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum et dulciora super mel et favu

Маори

i meinga e ia te pouri hei wahi ngaro mona, hei teneti i tetahi taha ona, i tetahi taha; ko te pouritanga o nga wai, ko nga kapua matotoru o te rangi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu

Маори

ko to koutou haerenga mai ki a ia ki te kohatu ora, i whakakahoretia nei e nga tangata, he mea whiriwhiri ia na te atua, he mea utu nui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube

Маори

a ka haere te rohe ki runga, ki petehokora, a haere tonu i te raki o petearapa; a ka ahu te rohe ki runga, ki te kohatu o pohana tama a reupena

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque conpleveris legere librum istum ligabis ad eum lapidem et proicies illum in medio eufrate

Маори

na, ka mutu tau korero i tenei pukapuka, herea e koe ki reira tetahi kohatu, ka maka atu ai ki waenganui o uparati

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait iesus tollite lapidem dicit ei martha soror eius qui mortuus fuerat domine iam fetet quadriduanus enim es

Маори

ka mea a ihu, tangohia atu e koutou te kohatu. ka mea ki a ia a mata tuahine o te tupapaku, e te ariki, kua piro noa ake ia: ko tona po wha hoki tenei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem perseverarent interrogantes eum erexit se et dixit eis qui sine peccato est vestrum primus in illam lapidem mitta

Маори

a ka tohe tonu ratou ki te ui ki a ia, ka whakatika ake ia, ka mea ki a ratou, ko te tangata o koutou kahore ona hara, mana te kohatu matamua e aki ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua

Маори

a ka whakahoroa koe ki raro, me au tamariki i roto i a koe; e kore ano e waiho tetahi kamaka i runga i tetahi kamaka i roto i a koe; no te mea kihai koe i matau ki te wa i tirohia ai koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit in die illa ponam hierusalem lapidem oneris cunctis populis omnes qui levabunt eam concisione lacerabuntur et colligentur adversum eam omnia regna terra

Маори

na i taua ra ka meinga e ahau a hiruharama hei kohatu taimaha ki nga iwi katoa: ko te hunga katoa e hapai ana ka maruru rawa, a ka huihui nga iwi katoa o te whenua ki te tu ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego dominus deus vester non facietis vobis idolum et sculptile nec titulos erigetis nec insignem lapidem ponetis in terra vestra ut adoretis eum ego enim sum dominus deus veste

Маори

kei hanga koutou he whakapakoko ma koutou, kei whakaara ranei he whakapakoko, he mea whaowhao, he pou ranei, kaua ano hoki he kohatu ahua ki to koutou whenua hei koropikotanga atu: ko ihowa hoki ahau, ko to koutou atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicit illis iesus numquam legistis in scripturis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri

Маори

ka mea a ihu ki a ratou, kiano koutou i kite noa i roto i nga karaipiture, ko te kohatu i kapea e nga kaihanga, kua meinga tenei hei mo te kokonga: na te ariki tenei, he mea whakamiharo hoki ki o tatou kanohi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

levitae autem deposuerunt arcam dei et capsellam quae erat iuxta eam in qua erant vasa aurea et posuerunt super lapidem grandem viri autem bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa domin

Маори

i tangohia iho ano e nga riwaiti te aaka a ihowa, me te pouaka i te taha, i reira ra nga mea koura, a whakatakotoria ana ki runga ki te kohatu nui: i whakaeke tahunga tinana ano hoki, i patu patunga tapu nga tangata o petehemehe i taua ra ki a i howa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter

Маори

i a ratou i te kohatu nui i kipeono, ka tae mai a amaha kia tutaki ki a ratou. na, ko te kakahu i kakahuria e ioapa, he mea whitiki, a i waho ake he whitiki ano, me tetahi hoari, he mea whakamau ki tona hope, i roto ano i tona pukoro; a i a ia e haere ana, ka makere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,105,267 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK