Вы искали: ad se (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

ad se

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

se

Немецкий

dieser gewinn

Последнее обновление: 2020-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per se

Немецкий

sie sind wunderbar

Последнее обновление: 2022-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad se ipsum

Немецкий

Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

se contulit

Немецкий

retired

Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

transductisque omnibus quae ad se pertineban

Немецкий

32:24 nahm sie und führte sie über das wasser, daß hinüberkam, was er hatte,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alienatus a se

Немецкий

withdrawn from the

Последнее обновление: 2020-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sol se inclinavit.

Немецкий

die sonne hat sich geneigt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

extra se seienden

Немецкий

außerhalb der sein

Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vincit qui se vincit

Немецкий

sie werden erobern, wer siegen wird

Последнее обновление: 2023-06-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et convocatis ad se turbis dixit eis audite et intellegit

Немецкий

und er rief das volk zu sich und sprach zu ihm: höret zu und fasset es!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tum se vertens ad marcum

Немецкий

dann wendet er sich marcus zu.

Последнее обновление: 2023-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ecce miserunt manum viri et introduxerunt ad se loth cluseruntque ostiu

Немецкий

griffen die männer hinaus und zogen lot hinein zu sich ins haus und schlossen die tür zu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si direxerit ad eum cor suum spiritum illius et flatum ad se trahe

Немецкий

so er nun an sich dächte, seinen geist und odem an sich zöge,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eu

Немецкий

und er ging auf einen berg und rief zu sich, welche er wollte, und die gingen hin zu ihm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dissimulata ira reversus in domum suam convocavit ad se amicos et zares uxorem sua

Немецкий

aber er hielt an sich. und da er heimkam, sandte er hin und ließ holen seine freunde und sein weib seres

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vidit in visu manifeste quasi hora nona diei angelum dei introeuntem ad se et dicentem sibi cornel

Немецкий

der sah in einem gesicht offenbarlich um die neunte stunde am tage einen engel gottes zu sich eingehen, der sprach zu ihm: kornelius!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

idcirco ad se fecit accedere te et omnes fratres tuos filios levi ut vobis etiam sacerdotium vindiceti

Немецкий

er hat dich und alle deine brüder, die kinder levi, samt dir zu sich genommen; und ihr sucht nun auch das priestertum?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fecitque malum in oculis domini dei sui nec erubuit faciem hieremiae prophetae loquentis ad se ex ore domin

Немецкий

und tat, was dem herrn, seinem gott, übel gefiel, und demütigte sich nicht vor dem propheten jeremia, der da redete aus dem munde des herrn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditu

Немецкий

der spötter liebt den nicht, der ihn straft, und geht nicht zu den weisen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et secutus est giezi post tergum naaman quem cum vidisset ille currentem ad se desilivit de curru in occursum eius et ait rectene sunt omni

Немецкий

also jagte gehasi dem naeman nach. und da naeman sah, daß er ihm nachlief, stieg er vom wagen ihm entgegen und sprach: steht es wohl?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,625,881 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK