Вы искали: cave fratrem (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

cave fratrem

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

apud fratrem meum.

Немецкий

bei meinem bruder.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cave ad

Немецкий

vorsicht! ich bin hier

Последнее обновление: 2020-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cave iram dei

Немецкий

beware the wrath

Последнее обновление: 2024-02-09
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fratrem meum quaero.

Немецкий

ich suche meinen bruder.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cave canem!

Немецкий

achtung vor dem hund!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

utrum fratrem vidisti?

Немецкий

welchen bruder hast du gesehen?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

credebam eum fratrem meum esse.

Немецкий

ich dachte, er wäre mein bruder.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scisne fratrem meum masao?

Немецкий

kennst du meinen bruder masao?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus videt cave

Немецкий

/(god sees beware

Последнее обновление: 2020-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

occidit autem iacobum fratrem iohannis gladi

Немецкий

er tötete aber jakobus, den bruder des johannes, mit dem schwert.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cave cave deus videt

Немецкий

Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hus primogenitum et buz fratrem eius camuhel patrem syroru

Немецкий

nämlich uz, den erstgeborenen, und buz, seinen bruder, und kemuel, von dem die syrer kommen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cave canem er noctem

Немецкий

hüten sie sich vor der nacht

Последнее обновление: 2024-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alium autem apostolorum vidi neminem nisi iacobum fratrem domin

Немецкий

der andern apostel aber sah ich keinen außer jakobus, des herrn bruder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non es

Немецкий

wer seinen bruder liebt, der bleibt im licht, und ist kein Ärgernis bei ihm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel

Немецкий

(-) er hat in mutterleibe seinen bruder an der ferse gehalten, und in seiner kraft hat er mit gott gekämpft.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo

Немецкий

32:4 jakob aber schickte boten vor sich her zu seinem bruder esau ins land seir, in die gegend edoms,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob

Немецкий

und ließ niemand ihm nachfolgen denn petrus und jakobus und johannes, den bruder des jakobus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invenit hic primum fratrem suum simonem et dicit ei invenimus messiam quod est interpretatum christu

Немецкий

der findet am ersten seinen bruder simon und spricht zu ihm: wir haben den messias gefunden (welches ist verdolmetscht: der gesalbte),

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu

Немецкий

also sollt ihr aber einer mit dem andern reden und untereinander sagen: "was antwortet der herr, und was sagt der herr?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,224,413 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK