Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
apud fratrem meum.
bei meinem bruder.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cave ad
vorsicht! ich bin hier
Последнее обновление: 2020-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cave iram dei
beware the wrath
Последнее обновление: 2024-02-09
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
fratrem meum quaero.
ich suche meinen bruder.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cave canem!
achtung vor dem hund!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
utrum fratrem vidisti?
welchen bruder hast du gesehen?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
credebam eum fratrem meum esse.
ich dachte, er wäre mein bruder.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scisne fratrem meum masao?
kennst du meinen bruder masao?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus videt cave
/(god sees beware
Последнее обновление: 2020-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
occidit autem iacobum fratrem iohannis gladi
er tötete aber jakobus, den bruder des johannes, mit dem schwert.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cave cave deus videt
Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hus primogenitum et buz fratrem eius camuhel patrem syroru
nämlich uz, den erstgeborenen, und buz, seinen bruder, und kemuel, von dem die syrer kommen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cave canem er noctem
hüten sie sich vor der nacht
Последнее обновление: 2024-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alium autem apostolorum vidi neminem nisi iacobum fratrem domin
der andern apostel aber sah ich keinen außer jakobus, des herrn bruder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non es
wer seinen bruder liebt, der bleibt im licht, und ist kein Ärgernis bei ihm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel
(-) er hat in mutterleibe seinen bruder an der ferse gehalten, und in seiner kraft hat er mit gott gekämpft.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo
32:4 jakob aber schickte boten vor sich her zu seinem bruder esau ins land seir, in die gegend edoms,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob
und ließ niemand ihm nachfolgen denn petrus und jakobus und johannes, den bruder des jakobus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invenit hic primum fratrem suum simonem et dicit ei invenimus messiam quod est interpretatum christu
der findet am ersten seinen bruder simon und spricht zu ihm: wir haben den messias gefunden (welches ist verdolmetscht: der gesalbte),
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu
also sollt ihr aber einer mit dem andern reden und untereinander sagen: "was antwortet der herr, und was sagt der herr?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование