Вы искали: certe verendum mihi non erat (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

certe verendum mihi non erat

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

mihi non placet

Немецкий

vir bonus non est

Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

carum non erat.

Немецкий

es war nicht teuer.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cur mihi non parent

Немецкий

warum bist du mir nicht ebenbürtig?

Последнее обновление: 2022-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc mihi non placet.

Немецкий

mir gefällt das nicht.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caffeum mihi non placet.

Немецкий

ich mag keinen kaffee.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aliquando non erat nisi gratia

Немецкий

néha csak kegyelem volt

Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non mihi, non tibi, sed nobis

Немецкий

nicht mir, nicht dir, sondern uns

Последнее обновление: 2018-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fabula orphei mihi non placet

Немецкий

gefällt mir nicht, ich werde

Последнее обновление: 2021-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non erat possibilis conjugere ad procurator sessionis

Немецкий

das verbinden zur sitzungsverwaltung war nicht möglich

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumin

Немецкий

er war nicht das licht, sondern daß er zeugte von dem licht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi

Немецкий

ich sah, und siehe, da war kein mensch, und alle vögel unter dem himmel waren weggeflogen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia liberavit pauperem a potente et pauperem cui non erat adiuto

Немецкий

gott, sei nicht ferne von mir; mein gott, eile, mir zu helfen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce accola veniet qui non erat mecum advena quondam tuus adiungetur tib

Немецкий

siehe, wer will sich wider dich rotten und dich überfallen, so sie sich ohne mich rotten?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominum non invocaverunt illic trepidaverunt timore %ubi non erat timor

Немецкий

ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein herz freut sich, daß du so gerne hilfst.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et posuit salomon omnia vasa propter multitudinem autem nimiam non erat pondus aeri

Немецкий

und salomo ließ alle gefäße ungewogen vor der sehr großen menge des erzes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi et non erat neque ex istis quisquam qui iniret consilium et interrogatus responderet verbu

Немецкий

dort aber schaue ich, aber da ist niemand; und sehe unter sie, aber da ist kein ratgeber; ich fragte sie, aber da antworteten sie nichts.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire

Немецкий

und ging hinüber zu dem brunnentor und zu des königs teich; und war da nicht raum meinem tier, daß es unter mir hätte gehen können.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et peperit filium suum primogenitum et pannis eum involvit et reclinavit eum in praesepio quia non erat eis locus in diversori

Немецкий

und sie gebar ihren ersten sohn und wickelte ihn in windeln und legte ihn in eine krippe; denn sie hatten sonst keinen raum in der herberge.

Последнее обновление: 2024-01-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ego danihel langui et aegrotavi per dies cumque surrexissem faciebam opera regis et stupebam ad visionem et non erat qui interpretaretu

Немецкий

und ich, daniel, ward schwach und lag etliche tage krank. darnach stand ich auf und richtete aus des königs geschäft. und verwunderte mich des gesichts; und war niemand da, der mir's auslegte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro sicut absalom vir non erat pulcher in omni israhel et decorus nimis a vestigio pedis usque ad verticem non erat in eo ulla macul

Немецкий

es war aber in ganz israel kein mann so schön wie absalom, und er hatte dieses lob vor allen; von seiner fußsohle an bis auf seinen scheitel war nicht ein fehl an ihm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,800,367 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK