Вы искали: concubina (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

concubina

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

concubina chaleb maacha peperit saber et tharan

Немецкий

aber maacha, das kebsweib kalebs, gebar seber und thirhena

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nuntiata sunt david quae fecerat respha filia ahia concubina sau

Немецкий

und es ward david angesagt, was rizpa, die tochter ajas, sauls kebsweib, getan hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

concubina vero illius nomine roma peperit tabee et gaom et thaas et maach

Немецкий

und sein kebsweib, mit namen rehuma, gebar auch, nämlich den tebah, gaham, thahas und maacha.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

concubina autem illius quam habebat in sychem genuit ei filium nomine abimelec

Немецкий

und sein kebsweib, das er zu sichem hatte, gebar ihm auch einen sohn; den nannte er abimelech.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

epha autem concubina chaleb peperit arran et musa et gezez porro arran genuit geze

Немецкий

epha aber, das kebsweib kalebs, gebar haran, moza und gases. haran aber zeugte gases.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erat autem thamna concubina eliphaz filii esau quae peperit ei amalech hii sunt filii adae uxoris esa

Немецкий

und thimna war ein kebsweib des eliphas, esaus sohnes; die gebar ihm amalek. das sind die kinder von ada, esaus weib.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mane facto surrexit homo et aperuit ostium ut coeptam expleret viam et ecce concubina eius iacebat ante ostium sparsis in limine manibu

Немецкий

da nun ihr herr des morgens aufstand und die tür auftat am hause und herausging, daß er seines weges zöge, siehe, da lag sein kebsweib vor der tür des hauses und ihre hände auf der schwelle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque habitaret in illa regione abiit ruben et dormivit cum bala concubina patris sui quod illum minime latuit erant autem filii iacob duodeci

Немецкий

und es begab sich, da israel im lande wohnte, ging ruben hin und schlief bei bilha, seines vaters kebsweib; und das kam vor israel. es hatte aber jakob zwölf söhne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

noluit gener adquiescere sermonibus eius sed statim perrexit et venit contra iebus quae altero nomine vocabatur hierusalem ducens secum duos asinos onustos et concubina

Немецкий

aber der mann wollte nicht über nacht bleiben, sondern machte sich auf und zog hin und kam bis vor jebus, das ist jerusalem, und sein paar esel beladen und sein kebsweib mit ihm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepit ergo iam temulentus ut adferrentur vasa aurea et argentea quae asportaverat nabuchodonosor pater eius de templo quod fuit in hierusalem ut biberent in eis rex et optimates eius uxoresque eius et concubina

Немецкий

und da er trunken war, hieß er die goldenen und silbernen gefäße herbringen, die sein vater nebukadnezar aus dem tempel zu jerusalem weggenommen hatte, daß der könig mit seinen gewaltigen, mit seinen weibern und mit seinen kebsweibern daraus tränken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,298,114 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK