You searched for: concubina (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

concubina

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

concubina chaleb maacha peperit saber et tharan

Tyska

aber maacha, das kebsweib kalebs, gebar seber und thirhena

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et nuntiata sunt david quae fecerat respha filia ahia concubina sau

Tyska

und es ward david angesagt, was rizpa, die tochter ajas, sauls kebsweib, getan hatte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

concubina vero illius nomine roma peperit tabee et gaom et thaas et maach

Tyska

und sein kebsweib, mit namen rehuma, gebar auch, nämlich den tebah, gaham, thahas und maacha.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

concubina autem illius quam habebat in sychem genuit ei filium nomine abimelec

Tyska

und sein kebsweib, das er zu sichem hatte, gebar ihm auch einen sohn; den nannte er abimelech.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

epha autem concubina chaleb peperit arran et musa et gezez porro arran genuit geze

Tyska

epha aber, das kebsweib kalebs, gebar haran, moza und gases. haran aber zeugte gases.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

erat autem thamna concubina eliphaz filii esau quae peperit ei amalech hii sunt filii adae uxoris esa

Tyska

und thimna war ein kebsweib des eliphas, esaus sohnes; die gebar ihm amalek. das sind die kinder von ada, esaus weib.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

mane facto surrexit homo et aperuit ostium ut coeptam expleret viam et ecce concubina eius iacebat ante ostium sparsis in limine manibu

Tyska

da nun ihr herr des morgens aufstand und die tür auftat am hause und herausging, daß er seines weges zöge, siehe, da lag sein kebsweib vor der tür des hauses und ihre hände auf der schwelle.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque habitaret in illa regione abiit ruben et dormivit cum bala concubina patris sui quod illum minime latuit erant autem filii iacob duodeci

Tyska

und es begab sich, da israel im lande wohnte, ging ruben hin und schlief bei bilha, seines vaters kebsweib; und das kam vor israel. es hatte aber jakob zwölf söhne.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

noluit gener adquiescere sermonibus eius sed statim perrexit et venit contra iebus quae altero nomine vocabatur hierusalem ducens secum duos asinos onustos et concubina

Tyska

aber der mann wollte nicht über nacht bleiben, sondern machte sich auf und zog hin und kam bis vor jebus, das ist jerusalem, und sein paar esel beladen und sein kebsweib mit ihm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

praecepit ergo iam temulentus ut adferrentur vasa aurea et argentea quae asportaverat nabuchodonosor pater eius de templo quod fuit in hierusalem ut biberent in eis rex et optimates eius uxoresque eius et concubina

Tyska

und da er trunken war, hieß er die goldenen und silbernen gefäße herbringen, die sein vater nebukadnezar aus dem tempel zu jerusalem weggenommen hatte, daß der könig mit seinen gewaltigen, mit seinen weibern und mit seinen kebsweibern daraus tränken.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,036,316 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK