Вы искали: gratiam suam et omne bonum (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

gratiam suam et omne bonum

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

omne bonum

Немецкий

und alles ist gut

Последнее обновление: 2023-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omne bonum est communicativum sui

Немецкий

gut ist gutdann omne bonum est communicativum sui,

Последнее обновление: 2022-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omne corvini generi

Немецкий

und alle raben mit ihrer art,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furo

Немецкий

der gerechten wunsch muß doch wohl geraten, und der gottlosen hoffen wird unglück.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omne corvini generis in similitudinem sua

Немецкий

und alle raben mit ihrer art,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

addidit quoque iob adsumens parabolam suam et dixi

Немецкий

und hiob fuhr fort und hob an seine sprüche und sprach:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

zelatus est dominus terram suam et pepercit populo su

Немецкий

so wird der herr um sein land eifern und sein volk verschonen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi

Немецкий

ich sah, und siehe, da war kein mensch, und alle vögel unter dem himmel waren weggeflogen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter hoc omnes manus dissolventur et omne cor hominis tabesce

Немецкий

darum werden alle hände laß und aller menschen herz wird feige sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su

Немецкий

und er ging aus von da und kam in seine vaterstadt; und seine jünger folgten ihm nach.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparar

Немецкий

denn weisheit ist besser als perlen; und alles, was man wünschen mag, kann ihr nicht gleichen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iesus autem misertus eius extendit manum suam et tangens eum ait illi volo mundar

Немецкий

und es jammerte jesum, und er reckte die hand aus, rührte ihn an und sprach: ich will's tun; sei gereinigt!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua

Немецкий

daß der, so schnell ist, soll nicht entfliehen noch der starke etwas vermögen und der mächtige nicht soll sein leben retten können;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un

Немецкий

"um deswillen wird ein mensch verlassen vater und mutter und seinem weibe anhangen, und werden die zwei ein fleisch sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dixitque rex mecum transeat chamaam et ego faciam ei quicquid tibi placuerit et omne quod petieris a me inpetrabi

Немецкий

(-) der könig sprach: chimham soll mit mir hinüberziehen, und ich will ihm tun, was dir wohl gefällt; auch alles, was du von mir begehrst, will ich dir tun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post eos aedificavit seddo filius emmer contra domum suam et post eum aedificavit semeia filius secheniae custos portae orientali

Немецкий

nach dem baute zadok, der sohn immers, gegenüber seinem hause. nach ihm baute semaja, der sohn sechanjas, der hüter des tores gegen morgen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non adpropinquabunt ad me ut sacerdotio fungantur mihi neque accedent ad omne sanctuarium meum iuxta sancta sanctorum sed portabunt confusionem suam et scelera sua quae fecerun

Немецкий

und sie sollen nicht zu mir nahen, priesteramt zu führen, noch kommen zu allen meinen heiligtümern, zu den hochheiligen opfern, sondern sie sollen ihre schande tragen und ihre greuel, die sie geübt haben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et soror tua sodoma et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et samaria et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et tu et filiae tuae revertimini ad antiquitatem vestra

Немецкий

und deine schwestern, diese sodom und ihre töchter, sollen wieder werden, wie sie zuvor gewesen sind, und samaria und ihre töchter sollen wieder werden, wie sie zuvor gewesen sind; dazu auch du und deine töchter sollt wieder werden, wie ihr zuvor gewesen seid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu

Немецкий

und gott der herr sprach: siehe, adam ist geworden wie unsereiner und weiß, was gut und böse ist. nun aber, daß er nicht ausstrecke seine hand und breche auch von dem baum des lebens und esse und lebe ewiglich!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,168,526 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK