Вы искали: jeli tu autem, domine miserere nobis (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

tu autem, domine miserere nobis

Немецкий

aber meine barmherzigkeit mit uns

Последнее обновление: 2020-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine miserere nobis

Немецкий

Последнее обновление: 2024-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine miserere nobis bazem

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2023-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miserere nobis

Немецкий

habe erbarmen mit uns

Последнее обновление: 2022-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

Немецкий

du aber, herr, wollest deine barmherzigkeit von mir nicht wenden; laß deine güte und treue allewege mich behüten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu autem

Немецкий

Последнее обновление: 2023-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor jesu sacratissimum miserere nobis

Немецкий

herz-jesu auf uns

Последнее обновление: 2020-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui tolis pecata mundi, miserere nobis

Немецкий

سکس سوپر

Последнее обновление: 2023-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis

Немецкий

thou that sittest at the right hand of the father, have mercy on us

Последнее обновление: 2013-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu autem domine susceptor meus es gloria mea et exaltans caput meu

Немецкий

ich rufe an mit meiner stimme den herrn; so erhört er mich von seinem heiligen berge. (sela.)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu autem vade ad infernum

Немецкий

Последнее обновление: 2024-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu autem domine in aeternum permanebis solium tuum in generatione et generation

Немецкий

aber du, herr, der du ewiglich bleibst und dein thron für und für,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

turba autem increpabat eos ut tacerent at illi magis clamabant dicentes domine miserere nostri fili davi

Немецкий

aber das volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. aber sie schrieen viel mehr und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro dolorosa eius passione, miserere nobis et totius mundi.

Немецкий

durch sein schmerzhaftes leiden, habe erbarmen mit uns und mit der ganzen welt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib

Немецкий

herr, mein gott, groß sind deine wunder und deine gedanken, die du an uns beweisest. dir ist nichts gleich. ich will sie verkündigen und davon sagen; aber sie sind nicht zu zählen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu autem altissimus in aeternum domin

Немецкий

denn der herr ist deine zuversicht; der höchste ist deine zuflucht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu autem in sancto habitas laus israhe

Немецкий

er bittet leben von dir; so gibst du ihm langes leben immer und ewiglich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection

Немецкий

jerusalem ist gebaut, daß es eine stadt sei, da man zusammenkommen soll,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu autem loquere quae decet sanam doctrina

Немецкий

du aber rede, wie sich's ziemt nach der heilsamen lehre:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem remisi tu autem illum id est mea viscera suscip

Немецкий

du aber wollest ihn, das ist mein eigen herz, annehmen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,295,133 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK