Вы искали: labiis (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

labiis

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

in labiis meis pronuntiavi omnia iudicia oris tu

Немецкий

man stößt mich, daß ich fallen soll; aber der herr hilft mir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia exacerbaverunt spiritum eius et distinxit in labiis sui

Немецкий

und schlug ihre weinstöcke und feigenbäume und zerbrach die bäume in ihrem gebiet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolo

Немецкий

der feind verstellt sich mit seiner rede, und im herzen ist er falsch.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitu

Немецкий

wer mit augen winkt, wird mühsal anrichten; und der ein narrenmaul hat, wird geschlagen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cor sapientis erudiet os eius et labiis illius addet gratia

Немецкий

ein weises herz redet klug und lehrt wohl.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

domine libera animam meam a labiis iniquis a lingua dolos

Немецкий

wohl denen, die seine zeugnisse halten, die ihn von ganzem herzen suchen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

Немецкий

"dies volk naht sich zu mir mit seinem munde und ehrt mich mit seinen lippen, aber ihr herz ist fern von mir;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ecce loquentur in ore suo et gladius in labiis eorum quoniam quis audivi

Немецкий

sie vergehen wie die schnecke verschmachtet; wie eine unzeitige geburt eines weibes sehen sie die sonne nicht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tui

Немецкий

denn es wird dir sanft tun, wo du sie wirst im sinne behalten und sie werden miteinander durch deinen mund wohl geraten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait moses coram domino en incircumcisus labiis sum quomodo audiet me phara

Немецкий

und er antwortete vor dem herrn: siehe, ich bin von unbeschnittenen lippen; wie wird mich denn pharao hören?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sepulchrum patens est guttur eorum linguis suis dolose agebant venenum aspidum sub labiis eoru

Немецкий

ihr schlund ist ein offenes grab; mit ihren zungen handeln sie trüglich. otterngift ist unter den lippen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te deus in aeternu

Немецкий

denn sie haben das land nicht eingenommen durch ihr schwert, und ihr arm half ihnen nicht, sondern deine rechte, dein arm und das licht deines angesichts; denn du hattest wohlgefallen an ihnen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

oratio david exaudi domine iustitiam meam intende deprecationem meam auribus percipe orationem meam non in labiis dolosi

Немецкий

ein gülden kleinod davids. bewahre mich gott; denn ich traue auf dich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in lege scriptum est quoniam in aliis linguis et labiis aliis loquar populo huic et nec sic exaudient me dicit dominu

Немецкий

im gesetz steht geschrieben: ich will mit andern zungen und mit andern lippen reden zu diesem volk, und sie werden mich auch also nicht hören, spricht der herr."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

quod autem semel egressum est de labiis tuis observabis et facies sicut promisisti domino deo tuo et propria voluntate et ore tuo locutus e

Немецкий

23:24 aber was zu deinen lippen ausgegangen ist, sollst du halten und darnach tun, wie du dem herrn, deinem gott, freiwillig gelobt hast, was du mit deinem munde geredet hast.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

Немецкий

er aber antwortete und sprach zu ihnen: wohl fein hat von euch heuchlern jesaja geweissagt, wie geschrieben steht: "dies volk ehrt mich mit den lippen, aber ihr herz ist ferne von mir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cum fureres adversum me superbia tua ascendit in aures meas ponam ergo circulum in naribus tuis et frenum in labiis tuis et reducam te in viam per quam venist

Немецкий

weil du denn wider mich tobst und dein stolz herauf vor meine ohren gekommen ist, will ich dir einen ring an die nase legen und ein gebiß in dein maul und will dich des weges wieder heimführen, den du gekommen bist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,189,577 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK