Вы искали: nobilis (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

nobilis

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

laurus nobilis

Немецкий

echter lorbeer

Последнее обновление: 2015-05-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

hypophthalmichthys nobilis

Немецкий

marmorkarpfen

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

alma laeta nobilis

Немецкий

nurturing joyful noble

Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laurus nobilis lin.

Немецкий

lorbeer

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

nobilis est ira leonis

Немецкий

edel ist des löwen wut.

Последнее обновление: 2021-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bella terra cuius rex nobilis est rex

Немецкий

remota itaque iustitia quid sunt regna nisi magna latrocinia?

Последнее обновление: 2023-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nun nobilis in portis vir eius quando sederit cum senatoribus terra

Немецкий

ihr mann ist bekannt in den toren, wenn er sitzt bei den Ältesten des landes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

jesu, rex admirabilis et triumphator nobilis dulcedo ineffabilis totus desiderabilis

Немецкий

jesus, der könig der wunderbaren

Последнее обновление: 2018-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae iuxta sunt et quae procul a te triumphabunt de te sordida nobilis grandis interit

Немецкий

in der nähe und in der ferne sollen sie dein spotten, daß du ein schändlich gerücht haben und großen jammer leiden müssest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert

Немецкий

und sprach: ein edler zog ferne in ein land, daß er ein reich einnähme und dann wiederkäme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuria

Немецкий

wohl dir, land, dessen könig edel ist, und dessen fürsten zu rechter zeit speisen, zur stärke und nicht zur lust!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venit ioseph ab arimathia nobilis decurio qui et ipse erat expectans regnum dei et audacter introiit ad pilatum et petiit corpus ies

Немецкий

kam joseph von arimathia, ein ehrbarer ratsherr, welcher auch auf das reich gottes wartete. der wagte es und ging hinein zu pilatus und bat um den leichnam jesu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui ait ei ecce est vir dei in civitate hac vir nobilis omne quod loquitur absque ambiguitate venit nunc ergo eamus illuc si forte indicet nobis de via nostra propter quam venimu

Немецкий

er aber sprach: siehe, es ist ein berühmter mann gottes in dieser stadt; alles, was er sagt, das geschieht. nun laß uns dahin gehen; vielleicht sagt er uns unsern weg, den wir gehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

la' vero optima est, quod, cum haluntium" venisset praetor laboriosus et diligens, ipse in oppidum noluit accedere, quod erat difficili ascensu? atque arduo': archagathum' haluntinums, hominem non solum domi, sed tota sicilia" in' primis" nobilem, vocari lussit. ei negotium dedit, ut, quidquid 5 halunti' esset argenti' caclati aut si guid etiam corinthiorum*, id omne statim ad mare ex oppido de portaretur. escendit in oppidum archagathus. homo nobilis, qui a suis amari et diligi vellet, ferebat

Немецкий

Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,514,851 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK