Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
alma laeta nobilis
nurturing joyful noble
Senast uppdaterad: 2021-12-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
nobilis est ira leonis
edel ist des löwen wut.
Senast uppdaterad: 2021-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bella terra cuius rex nobilis est rex
remota itaque iustitia quid sunt regna nisi magna latrocinia?
Senast uppdaterad: 2023-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nun nobilis in portis vir eius quando sederit cum senatoribus terra
ihr mann ist bekannt in den toren, wenn er sitzt bei den Ältesten des landes.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jesu, rex admirabilis et triumphator nobilis dulcedo ineffabilis totus desiderabilis
jesus, der könig der wunderbaren
Senast uppdaterad: 2018-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quae iuxta sunt et quae procul a te triumphabunt de te sordida nobilis grandis interit
in der nähe und in der ferne sollen sie dein spotten, daß du ein schändlich gerücht haben und großen jammer leiden müssest.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert
und sprach: ein edler zog ferne in ein land, daß er ein reich einnähme und dann wiederkäme.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuria
wohl dir, land, dessen könig edel ist, und dessen fürsten zu rechter zeit speisen, zur stärke und nicht zur lust!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
venit ioseph ab arimathia nobilis decurio qui et ipse erat expectans regnum dei et audacter introiit ad pilatum et petiit corpus ies
kam joseph von arimathia, ein ehrbarer ratsherr, welcher auch auf das reich gottes wartete. der wagte es und ging hinein zu pilatus und bat um den leichnam jesu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui ait ei ecce est vir dei in civitate hac vir nobilis omne quod loquitur absque ambiguitate venit nunc ergo eamus illuc si forte indicet nobis de via nostra propter quam venimu
er aber sprach: siehe, es ist ein berühmter mann gottes in dieser stadt; alles, was er sagt, das geschieht. nun laß uns dahin gehen; vielleicht sagt er uns unsern weg, den wir gehen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la' vero optima est, quod, cum haluntium" venisset praetor laboriosus et diligens, ipse in oppidum noluit accedere, quod erat difficili ascensu? atque arduo': archagathum' haluntinums, hominem non solum domi, sed tota sicilia" in' primis" nobilem, vocari lussit. ei negotium dedit, ut, quidquid 5 halunti' esset argenti' caclati aut si guid etiam corinthiorum*, id omne statim ad mare ex oppido de portaretur. escendit in oppidum archagathus. homo nobilis, qui a suis amari et diligi vellet, ferebat
Senast uppdaterad: 2023-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering