Вы искали: ut sit (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

ut sit

Немецкий

so soll es geschehen

Последнее обновление: 2023-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut bene sit

Немецкий

möge gott gut zu dir sein

Последнее обновление: 2023-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sit lux

Немецкий

let there be light

Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quomodo sit

Немецкий

cómo es

Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut bene sit tibi in vita

Немецкий

faciat deus, ut feliciter somines!

Последнее обновление: 2022-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bene sit vobis

Немецкий

bene sii

Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

patientia sit virtus

Немецкий

patience is a virtue

Последнее обновление: 2020-09-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hortamini hunc puerum, ut sit obediens praeceptori suo.

Немецкий

du ermahnst diesen jungen, seinem lehrer gegenüber gehorsam zu sein.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et haec scribimus vobis ut gaudium nostrum sit plenu

Немецкий

und solches schreiben wir euch, auf daß eure freude völlig sei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut sit in domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodi

Немецкий

daß deine hoffnung sei auf den herrn, erinnere ich dich an solches heute dir zugut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni ergo et ineamus foedus ut sit testimonium inter me et t

Немецкий

so komm nun und laß uns einen bund machen, ich und du, der ein zeugnis sei zwischen mir und dir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut fides vestra non sit in sapientia hominum sed in virtute de

Немецкий

auf daß euer glaube bestehe nicht auf menschenweisheit, sondern auf gottes kraft.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut sit regnum humile et non elevetur sed custodiat pactum eius et servet illu

Немецкий

damit das königreich demütig bliebe und sich nicht erhöbe, auf daß sein bund gehalten würde und bestünde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin

Немецкий

und sollst es darum nicht essen, daß dir's wohl gehe und deinen kindern nach dir, weil du getan hast, was recht ist vor dem herrn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ita ut tintinabulum sit aureum et malum rursumque tintinabulum aliud aureum et malum punicu

Немецкий

daß eine goldene schelle sei, darnach ein granatapfel und wieder eine goldene schelle und wieder ein granatapfel, um und um an dem saum des purpurrocks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut sit placabile sacrificium et sanctificentur offerentium manus alienigena non vescetur ex eis quia sancti sun

Немецкий

denn es ist zur versöhnung damit geschehen, zu füllen ihre hände, daß sie geweiht werden. kein andrer soll es essen; denn es ist heilig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dedi eum ad levigandum ut teneatur manu iste exacutus est gladius et iste limatus ut sit in manu interficienti

Немецкий

aber er hat ein schwert zu fegen gegeben, daß man es fassen soll; es ist geschärft und gefegt, daß man's dem totschläger in die hand gebe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenen

Немецкий

und er ist das haupt des leibes, nämlich der gemeinde; er, welcher ist der anfang und der erstgeborene von den toten, auf daß er in allen dingen den vorrang habe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquu

Немецкий

aber mein feind müsse erfunden werden als ein gottloser, und der sich wider mich auflehnt, als ein ungerechter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sin autem non fuerit qui recipiat dabunt domino et erit sacerdotis excepto ariete qui offertur pro expiatione ut sit placabilis hosti

Немецкий

ist aber niemand da, dem man's bezahlen sollte, so soll man es dem herrn geben für den priester außer dem widder der versöhnung, dadurch er versöhnt wird.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,968,423 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK