Вы искали: quos (Латинский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Norwegian

Информация

Latin

quos

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Норвежский

Информация

Латинский

dereliqueruntque ibi deos suos quos david iussit exur

Норвежский

der lot de efter sig sine guder, og david bød at de skulde brennes op med ild.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi

Норвежский

så lot hun sin sønn jakob få den velsmakende rett og brødet som hun hadde laget,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad quos cum introisset ioseph mane et vidisset eos triste

Норвежский

da josef kom inn til dem om morgenen, så han på dem at de var motfalne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

contra quos iratus tradidit eos in manu philisthim et filiorum ammo

Норвежский

da optendtes herrens vrede mot israel, og han solgte dem i filistrenes hånd og i ammonittenes hånd,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ite et invocate deos quos elegistis ipsi vos liberent in tempore angustia

Норвежский

gå bort og rop til de guder i har valgt eder! la dem frelse eder, nu da i er i slik trengsel!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confundentur enim ab idolis quibus sacrificaverunt et erubescetis super hortis quos elegerati

Норвежский

for de skal få skam av de eketrær som er eders lyst, og i skal bli til skamme ved de haver som i har så kjær;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicant qui redempti sunt a domino quos redemit de manu inimici de regionibus congregavit eo

Норвежский

hvem kan utsi herrens veldige gjerninger, forkynne all hans pris?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale

Норвежский

når jeg så er kommet, skal jeg sende dem som i selv velger, med brev, for å føre eders kjærlighetsgave til jerusalem;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

conpletis itaque diebus post quos dixerat rex ut introducerentur introduxit eos praepositus eunuchorum in conspectu nabuchodonoso

Норвежский

da den tid kongen hadde fastsatt, var til ende, og de skulde fremstilles for ham, førte den øverste hoffmann dem inn for nebukadnesar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerun

Норвежский

dette hendte dem som forbilleder, men det er skrevet til formaning for oss, til hvem de siste tider er kommet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,774,543 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK