Вы искали: ultra (Латинский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Norwegian

Информация

Latin

ultra

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Норвежский

Информация

Латинский

extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloqui

Норвежский

de er forferdet og svarer ikke mere; ordene er blitt borte for dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie

Норвежский

og abram drog efter hvert videre til sydlandet*. / {* d.e. den sydligste del av kana'an.}

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matr

Норвежский

så lar i ham ikke lenger få lov til å gjøre noget for far eller mor,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pone super eum manum tuam memento belli nec ultra addas loqu

Норвежский

prøv å legge hånd på den! den strid skal du komme til å minnes og ikke gjøre det igjen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me

Норвежский

jeg er kjed av dette; jeg lever ikke evindelig; la mig være, for mine dager er et pust.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et auferam nomina baalim de ore eius et non recordabitur ultra nominis eoru

Норвежский

og jeg vil ta ba'alenes navn bort fra hennes munn, og de skal ikke mere nevnes ved navn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

expectatis autem ultra septem diebus aliis rursum dimisit columbam ex arc

Норвежский

så bidde han ennu syv dager til og sendte så atter duen ut av arken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicens non vocaberis ultra iacob sed israhel erit nomen tuum et appellavit eum israhe

Норвежский

og gud sa til ham: du heter jakob; herefter skal du ikke mere hete jakob, men israel skal være ditt navn. således fikk han navnet israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait ergo ei rex quid ultra loqueris fixum est quod locutus sum tu et siba dividite possessione

Норвежский

kongen sa til ham: hvorfor blir du ved å tale herom? jeg sier: du og siba skal dele jordeiendommen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundat

Норвежский

ellers vilde de jo ha ophørt med å frembære dem, da de ofrende ikke lenger vilde ha synder på samvittigheten når de en gang var renset.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistru

Норвежский

mens han ennu talte, kom det folk fra synagoge-forstanderen og sa: din datter er død; hvorfor umaker du mesteren lenger?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

berzellai quoque galaadites descendens de rogelim transduxit regem iordanem paratus etiam ultra fluvium prosequi eu

Норвежский

gileaditten barsillai var og kommet ned fra rogelim og satte med kongen over jordan for å ledsage ham et stykke på veien.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adsumptoque turibulo quod de prunis altaris impleverit et hauriens manu conpositum thymiama in incensum ultra velum intrabit in sanct

Норвежский

så skal han fylle ildkaret med glør fra alteret for herrens åsyn og sine hender med finstøtt velluktende røkelse og bære det innenfor forhenget.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et conburent domos tuas igni et facient in te iudicia in oculis mulierum plurimarum et desines fornicari et mercedes ultra non dabi

Норвежский

de skal brenne op dine hus med ild og holde dom over dig for mange kvinners øine; og jeg vil gjøre ende på ditt horeliv, og du skal ikke mere kunne gi horelønn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et absterget deus omnem lacrimam ab oculis eorum et mors ultra non erit neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra quae prima abierun

Норвежский

og han skal tørke bort hver tåre av deres øine, og døden skal ikke være mere, og ikke sorg og ikke skrik og ikke pine skal være mere; for de første ting er veket bort.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,715,748 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK