Вы искали: fallitur visio (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

fallitur visio

Португальский

Последнее обновление: 2024-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

visio

Португальский

percepção visual

Последнее обновление: 2012-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

verba lamuhel regis visio qua erudivit eum mater su

Португальский

as palavras do rei lemuel, rei de massá, que lhe ensinou sua mãe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit m

Португальский

então tornou a tocar-me um que tinha a semelhança dum homem, e me consolou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

velut somnium avolans non invenietur transiet sicut visio nocturn

Португальский

dissipar-se-á como um sonho, e não será achado; será afugentado qual uma visão da noite.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

anno tertio regni balthasar regis visio apparuit mihi ego danihel post id quod videram in principi

Португальский

no ano terceiro do reinado do rei belsazar apareceu-me uma visão, a mim, daniel, depois daquela que me apareceu no princípio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

veni autem ut docerem te quae ventura sunt populo tuo in novissimis diebus quoniam adhuc visio in die

Португальский

agora vim, para fazer-te entender o que há de suceder ao teu povo nos derradeiros dias; pois a visão se refere a dias ainda distantes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta

Португальский

filho do homem, eis que os da casa de israel dizem: a visão que este vê é para muitos dias no futuro, e ele profetiza de tempos que estão longe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et spiritus levavit me adduxitque in chaldeam ad transmigrationem in visione in spiritu dei et sublata est a me visio quam videra

Португальский

então o espírito me levantou, e me levou na visão pelo espírito de deus para a caldéia, para os exilados. assim se foi de mim a visão que eu tinha visto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

visio abdiae haec dicit dominus deus ad edom auditum audivimus a domino et legatum ad gentes misit surgite et consurgamus adversum eum in proeliu

Португальский

visão de abdias. assim diz o senhor deus a respeito de edom: temos ouvido novas da parte do senhor, e por entre as nações foi enviado um mensageiro a dizer: levantai-vos, e levantemo-nos contra ela para a guerra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

anno primo balthasar regis babylonis danihel somnium vidit visio autem capitis eius in cubili suo et somnium scribens brevi sermone conprehendit summatimque perstringens ai

Португальский

no primeiro ano de belsazar, rei de babilônia, teve daniel, na sua cama, um sonho e visões da sua cabeça. então escreveu o sonho, e relatou a suma das coisas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et audivi unum de sanctis loquentem et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti usquequo visio et iuge sacrificium et peccatum desolationis quae facta est et sanctuarium et fortitudo conculcabitu

Португальский

depois ouvi um santo que falava; e disse outro santo �quele que falava: até quando durará a visão relativamente ao holocausto contínuo e � transgressão assoladora, e � entrega do santuário e do exército, para serem pisados?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

septuaginta ebdomades adbreviatae sunt super populum tuum et super urbem sanctam tuam ut consummetur praevaricatio et finem accipiat peccatum et deleatur iniquitas et adducatur iustitia sempiterna et impleatur visio et prophetes et unguatur sanctus sanctoru

Португальский

setenta semanas estão decretadas sobre o teu povo, e sobre a tua santa cidade, para fazer cessar a transgressão, para dar fim aos pecados, e para expiar a iniqüidade, e trazer a justiça eterna, e selar a visão e a profecia, e para ungir o santíssimo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,926,890 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK