Вы искали: in gloria mori (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

in gloria mori

Португальский

in the glory of dying

Последнее обновление: 2016-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in gloria dei patris

Португальский

in the glory of god the fature

Последнее обновление: 2022-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exultabunt sancti in gloria laetabuntur in cubilibus sui

Португальский

exultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ibique praecipiam filiis israhel et sanctificabitur altare in gloria me

Португальский

e ali virei aos filhos de israel; e a tenda será santificada pela minha glória;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psallam in gloria me

Португальский

digam-no os remidos do senhor, os quais ele remiu da mão do inimigo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitu

Португальский

quando te abaterem, dirás: haja exaltação! e deus salvará ao humilde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego mandavi sanctificatis meis et vocavi fortes meos in ira mea exultantes in gloria me

Португальский

eu dei ordens aos meus consagrados; sim, já chamei os meus valentes para executarem a minha ira, os que exultam arrogantemente.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus autem meus impleat omne desiderium vestrum secundum divitias suas in gloria in christo ies

Португальский

meu deus suprirá todas as vossas necessidades segundo as suas riquezas na glória em cristo jesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixerunt da nobis ut unus ad dexteram tuam et alius ad sinistram tuam sedeamus in gloria tu

Португальский

responderam-lhe: concede-nos que na tua glória nos sentemos, um � tua direita, e outro � tua esquerda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filius enim hominis venturus est in gloria patris sui cum angelis suis et tunc reddet unicuique secundum opus eiu

Португальский

porque o filho do homem há de vir na glória de seu pai, com os seus anjos; e então retribuirá a cada um segundo as suas obras.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vos autem sacerdotes domini vocabimini ministri dei nostri dicetur vobis fortitudinem gentium comedetis et in gloria earum superbieti

Португальский

mas vós sereis chamados sacerdotes do senhor, e vos chamarão ministros de nosso deus; comereis as riquezas das nações, e na sua glória vos gloriareis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in die illa erit germen domini in magnificentia et in gloria et fructus terrae sublimis et exultatio his qui salvati fuerint de israhe

Португальский

naquele dia o renovo do senhor será cheio de beleza e de glória, e o fruto da terra excelente e formoso para os que escaparem de israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

responditque rex et ait nonne haec est babylon magna quam ego aedificavi in domum regni in robore fortitudinis meae et in gloria decoris me

Португальский

portanto, ó rei, aceita o meu conselho, e põe fim aos teus pecados, praticando a justiça, e �s tuas iniqüidades, usando de misericórdia com os pobres, se, porventura, se prolongar a tua tranqüilidade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis in vobis est derelictus qui vidit domum istam in gloria sua prima et quid vos videtis hanc nunc numquid non ita est quasi non sit in oculis vestri

Португальский

ora, pois, esforça-te, zorobabel, diz o senhor, e esforça-te, sumo sacerdote josué, filho de jeozadaque, e esforçai-vos, todo o povo da terra, diz o senhor, e trabalhai; porque eu sou convosco, diz o senhor dos exércitos,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,828,910 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK